라틴어 문장 검색

qui non accipit personas principum nec cognovit opulentum, cum disceptaret contra pauperem? Opus enim manuum eius sunt universi.
제후들이라 해서 편들지 않으시고 부자라 해서 가난한 이보다 우대하지 않으시는 분을? 그들이 모두 그분 손의 작품이 아닙니까? (불가타 성경, 욥기, 34장19)
Tibi, tibi soli peccavi et malum coram te feci ut iustus inveniaris in sententia tua et aequus in iudicio tuo.
당신께, 오로지 당신께 잘못을 저지르고 당신 눈에 악한 짓을 제가 하였기에 판결을 내리시더라도 당신께서는 의로우시고 심판을 내리시더라도 당신께서는 결백하시리이다. (불가타 성경, 시편, 51장6)
nec accipiet personam tuam in piaculum nec suscipiet dona plurima.
그는 어떠한 보상도 거들떠보지 않고 아무리 많은 선물을 준다 해도 받으려 하지 않는다. (불가타 성경, 잠언, 6장35)
Accipere personam impii non est bonum, ut declines iustum in iudicio.
재판에서 의인을 억누르려고 악인을 두둔하는 것은 좋지 않다. (불가타 성경, 잠언, 18장5)
Haec quoque sapientibus: Dignoscere personam in iudicio non est bonum.
이 또한 현인들의 말씀이다. 재판할 때에 한쪽을 편드는 것은 좋지 않다. (불가타 성경, 잠언, 24장23)
Sapientior sibi piger videtur septem viris respondentibus sententias.
게으름뱅이는 재치 있게 대답하는 사람 일곱보다 자기가 더 지혜로운 줄 안다. (불가타 성경, 잠언, 26장16)
Etenim, quia non profertur cito sententia contra opera mala, ideo cor filiorum hominum repletur, ut perpetrent mala.
악한 행동에 대한 판결이 곧바로 집행되지 않기 때문에 인간의 아들들의 마음은 악을 저지를 생각으로 가득 차 있다. (불가타 성경, 코헬렛, 8장11)
In cogitatione tua regi ne detrahas et in secreto cubiculi tui ne maledixeris diviti, quia et aves caeli portabunt vocem tuam, et, qui habet pennas, annuntiabit sententiam.
네 마음속으로라도 임금을 저주하지 말고 네 침실에서라도 부자를 저주하지 마라. 하늘의 새가 소리를 옮기고 날짐승이 말을 전한다. (불가타 성경, 코헬렛, 10장20)
Non enim subtrahet personam cuiusquam Deus nec verebitur magnitudinem cuiusquam, quoniam pusillum et magnum ipse fecit, et aequaliter cura est illi de omnibus;
만물의 주님께서는 누구 앞에서도 움츠러들지 않으시고 누가 위대하다고 하여 어려워하지도 않으신다. 작거나 크거나 다 그분께서 만드셨고 모두 똑같이 생각해 주신다. (불가타 성경, 지혜서, 6장7)
Mihi autem det Deus dicere secundum sententiam et sentire digna horum, quae mihi data sunt, quoniam ipse sapientiae dux est et sapientium emendator;
하느님께서 내가 당신의 뜻에 따라 말하고 내가 받은 것들에 맞갖은 생각을 하게 해 주시기를 빈다. 그분께서 바로 지혜의 인도자이시고 현인들의 지도자이시며 (불가타 성경, 지혜서, 7장15)
Audi, fili, et accipe sententiam meam et ne abicias consilium meum.
네 두 발을 지혜의 차꼬에 밀어 넣고 네 목을 지혜의 큰칼에 밀어 넣어라. (불가타 성경, 집회서, 6장24)
Pes fatui facilis in domum proximi, sed homo peritus verebitur personam.
이방인들의 입술은 남들이 한 말을 되풀이한다. 그러나 현명한 이들의 말은 균형 잡힌 저울이다. (불가타 성경, 집회서, 21장25)
et noli confidere in sacrificio iniusto, quoniam Dominus iudex est, et non est apud illum gloria personae.
불의한 제사에 기대를 갖지 마라. 주님께서는 심판자이시고 차별 대우를 하지 않으신다. (불가타 성경, 집회서, 35장15)
Non accipiet personam in pauperem et deprecationem laesi exaudiet.
그분께서는 가난한 사람을 차별하지 않으시고 부당한 대우를 받은 사람의 기도를 들어 주시리라. (불가타 성경, 집회서, 35장16)
et ab iteratione sermonis auditus et a revelatione sermonis absconditi. Et eris vere sine confusione et invenies gratiam in conspectu omnium hominum. Ne pro his omnibus confundaris, ne accipias personam, ut delinquas:
들은 이야기를 수다 떨며 남에게 옮긴 일을, 비밀을 폭로한 일을 부끄러워하여라. 그러면 너는 진실로 부끄러워하게 되고 모든 사람에게서 호의를 얻게 되리라. 다음 것들에 대해서는 부끄러워하지 말고 체면 때문에 죄를 짓지 마라. (불가타 성경, 집회서, 42장1)

SEARCH

MENU NAVIGATION