라틴어 문장 검색

Exspectatis autem ultra septem diebus aliis, rursum dimisit columbam ex arca.
그는 이레를 더 기다리다가 다시 그 비둘기를 방주에서 내보냈다. (불가타 성경, 창세기, 8장10)
Exspectavitque nihilominus septem alios dies; et emisit columbam, quae non est reversa ultra ad eum.
노아는 이레를 더 기다려 그 비둘기를 내보냈다. 그러자 비둘기는 그에게 다시 돌아오지 않았다. (불가타 성경, 창세기, 8장12)
Vixitque Reu, postquam genuit Seruch, ducentis septem annis et genuit filios et filias.
스룩을 낳은 뒤, 르우는 이백칠 년을 살면서 아들딸들을 낳았다. (불가타 성경, 창세기, 11장21)
Octoginta et sex annorum erat Abram, quando peperit ei Agar Ismaelem.
하가르가 아브람에게 이스마엘을 낳아 줄 때, 아브람의 나이는 여든여섯 살이었다. (불가타 성경, 창세기, 16장16)
Et statuit Abraham septem agnas gregis seorsum.
아브라함이 양 떼에서 어린 암양 일곱 마리를 따로 떼어 놓자, (불가타 성경, 창세기, 21장28)
Cui dixit Abimelech: "Quid sibi volunt septem agnae istae, quas stare fecisti seorsum?".
아비멜렉이 아브라함에게 물었다. “어린 암양 일곱 마리를 따로 떼어 놓은 까닭이 무엇이오?” (불가타 성경, 창세기, 21장29)
At ille: "Septem, inquit, agnas accipies de manu mea, ut sint in testimonium mihi, quoniam ego fodi puteum istum".
아브라함이 대답하였다. “이 어린 암양 일곱 마리를 내 손에서 받으시고, 내가 이 우물을 팠다는 사실에 대하여 증인이 되어 달라는 것입니다.” (불가타 성경, 창세기, 21장30)
Vixit autem Sara centum viginti septem annis
사라는 백이십칠 년을 살았다. 이것이 사라가 산 햇수이다. (불가타 성경, 창세기, 23장1)
Et facti sunt anni vitae Ismaelis centum triginta septem; deficiens mortuus est et appositus ad populum suum.
이스마엘이 산 햇수는 백삼십칠 년이다. 그는 숨을 거두고 죽어 선조들 곁으로 갔다. (불가타 성경, 창세기, 25장17)
Quam diligens Iacob ait: " Serviam tibi pro Rachel filia tua minore septem annis ".
야곱은 라헬을 사랑하고 있었으므로, “외삼촌의 작은딸 라헬을 얻는 대신 칠 년 동안 외삼촌 일을 해 드리겠습니다.” 하고 대답하자, (불가타 성경, 창세기, 29장18)
Servivit igitur Iacob pro Rachel septem annis, et videbantur illi pauci dies prae amoris magnitudine.
야곱은 라헬을 얻으려고 칠 년 동안 일을 하였다. 이것이 그에게는 며칠로밖에 여겨지지 않았다. 그가 그만큼 라헬을 사랑하였던 것이다. (불가타 성경, 창세기, 29장20)
Imple hebdomadam hanc, et alteram quoque dabo tibi pro opere, quo serviturus es mihi septem annis aliis ".
이 초례 주간을 채워라. 그리고 네가 다시 칠 년 동안 내 일을 해 준다면 작은애도 우리가 너에게 주겠다.” (불가타 성경, 창세기, 29장27)
Et ingressus etiam ad Rachel amavit eam plus quam Liam serviens apud eum septem annis aliis.
야곱은 라헬과도 한자리에 들었다. 그는 레아보다 라헬을 더 사랑하였다. 그는 다시 칠 년 동안 라반의 일을 하였다. (불가타 성경, 창세기, 29장30)
et ait: " Donavit me Deus dono bono; hac vice honorabit me maritus meus, eo quod genuerim ei sex filios "; et idcirco appellavit nomen eius Zabulon.
레아는 “하느님께서 나에게 좋은 선물을 주셨구나. 내가 남편에게 아들을 여섯이나 낳아 주었으니, 이제는 나를 잘 대해 주겠지.” 하고는, 그 이름을 즈불룬이라 하였다. (불가타 성경, 창세기, 30장20)
Qui, assumptis fratribus suis, persecutus est eum diebus septem et comprehendit eum in monte Galaad.
그는 친족을 이끌고 야곱의 뒤를 쫓아 이레 길을 달려가, 길앗 산악 지방에서 그를 따라잡게 되었다. (불가타 성경, 창세기, 31장23)

SEARCH

MENU NAVIGATION