-
Convertetur dolor eius in caput eius et in verticem ipsius iniquitas eius descendet.
- 제가 꾸민 재앙이 제 머리 위로 되돌아오고 제가 휘두른 폭행이 제 정수리로 떨어진다. (불가타 성경, 시편, 7장17)
-
RES. Vidisti: tu laborem et dolorem consideras ut tradas eos in manus tuas Tibi derelictus est pauper orphano tu factus es adiutor.
- 당신께서는 정녕 재앙과 재난을 보시고 손수 처리하시려 살피고 계십니다. 힘없는 이, 당신께 몸을 맡기고 당신께서는 고아에게 친히 보호자가 되십니다. (불가타 성경, 시편, 10장14)
-
Usquequo ponam consilia in anima mea dolorem in corde meo per diem Usquequo exaltabitur inimicus meus super me?
- 언제까지 고통을 제 영혼에, 번민을 제 마음에 날마다 품어야 합니까? 언제까지 원수가 제 위에서 우쭐거려야 합니까? (불가타 성경, 시편, 13장3)
-
Multiplicantur dolores eorum, qui post deos alienos acceleraverunt Non effundam libationes eorum de sanguinibu neque assumam nomina eorum in labiis meis.
- 다른 신들을 붙좇는 자들의 고통이 크기에 저는 그 신들에게 피의 제사를 바치지 않으며 그 이름들을 제 입술에 올리지도 않습니다. (불가타 성경, 시편, 16장4)
-
Quoniam defecit in dolore vita mea et anni mei in gemitibus infirmata est in paupertate virtus mea et ossa mea contabuerunt.
- 정녕 저의 생명은 근심으로, 저의 세월은 한숨으로 다해 가며 저의 죄로 기력은 빠지고 저의 뼈들은 쇠약해졌습니다. (불가타 성경, 시편, 31장11)
-
Multi dolores impii sperantem autem in Domino misericordia circumdabit.
- 악인에게는 고통이 많으나 주님을 신뢰하는 이는 자애가 에워싸리라. (불가타 성경, 시편, 32장10)
-
Quoniam ego in lapsum paratus sum et dolor meus in conspectu meo semper.
- 저는 곧 넘어질 지경이며 저의 고통은 늘 제 앞에 있습니다. (불가타 성경, 시편, 38장18)
-
Tacens obmutui et silui absque ullo bono et dolor meus renovatus est.
- 나는 행복에서 멀리 떨어진 채 벙어리 되어 말없이 잠자코 있었네. 그러나 내 아픔이 솟구쳐 오르고 (불가타 성경, 시편, 39장3)
-
Dominus opem feret illi super lectum doloris eius universum stratum eius versabis in infirmitate eius.
- 주님께서 그를 병상에서 받쳐 주시고 그가 아플 때 모든 고통을 없애시리라. (불가타 성경, 시편, 41장4)
-
illic tremor apprehendit eos dolores ut parturientis.
- 거기에서 전율이 그들을 덮쳤네, 해산하는 여인의 진통처럼 (불가타 성경, 시편, 48장7)
-
Quoniam, quem tu percussisti, persecuti sunt et super dolorem eius, quem vulnerasti, addiderunt.
- 그들은 당신께서 때리신 이들을 뒤쫓고 당신께서 치신 이들의 상처를 헤아립니다. (불가타 성경, 시편, 69장27)
-
Dies annorum nostrorum sunt septuaginta ann aut in valentibus octoginta anni et maior pars eorum labor et dolor quoniam cito transeunt, et avolamus.
- 저희의 햇수는 칠십 년 근력이 좋으면 팔십 년. 그 가운데 자랑거리라 해도 고생과 고통이며 어느새 지나쳐 버리니, 저희는 나는 듯 사라집니다. (불가타 성경, 시편, 90장10)
-
Et pauci facti sunt et vexati sun a tribulatione malorum et dolore.
- 그러나 곤궁과 불행과 근심으로 그들은 수가 줄고 쇠잔해졌다. (불가타 성경, 시편, 107장39)
-
Circumdederunt me funes mortis et angustiae inferni invenerunt me. Tribulationem et dolorem inveni
- 죽음의 올가미가 나를 에우고 저승의 공포가 나를 덮쳐 나는 고난과 근심에 사로잡혔네. (불가타 성경, 시편, 116장3)
-
Qui annuit oculo, dabit dolorem, et stultus labiis corruet.
- 눈을 찡긋대는 자는 고통을 가져오고 미련한 말을 하는 자는 멸망에 이른다. (불가타 성경, 잠언, 10장10)