-
Da mihi intellectum, et servabo legem tua et custodiam illam in toto corde meo.
- 저를 깨우치소서. 당신의 가르침을 따르고 마음을 다하여 지키오리다. (불가타 성경, 시편, 119장34)
-
Hoc factum est mihi quia mandata tua servavi.
- 제가 이렇게 된 것은 당신의 규범을 지켰기 때문입니다. (불가타 성경, 시편, 119장56)
-
Excogitaverunt contra me dolosa superbi ego autem in toto corde meo servabo mandata tua.
- 교만한 자들이 제게 거짓을 꾸미나 저는 제 마음 다하여 당신 규정을 따릅니다. (불가타 성경, 시편, 119장69)
-
Super senes intellexi quia mandata tua servavi.
- 제가 노인들보다 현명하니 당신 규정을 따르기 때문입니다. (불가타 성경, 시편, 119장100)
-
Declinate a me, maligni et servabo praecepta Dei mei.
- 내게서 물러가라, 악을 저지르는 자들아. 나는 내 하느님의 계명을 지키리라. (불가타 성경, 시편, 119장115)
-
PHE. Mirabilia testimonia tua ideo servavit ea anima mea.
- 당신 법이 놀랍기에 제 영혼이 그것을 따릅니다. (불가타 성경, 시편, 119장129)
-
COPH. Clamavi in toto corde, exaudi me, Domine iustificationes tuas servabo.
- 마음을 다하여 부르짖으니, 주님, 저에게 대답하소서. 당신의 법령을 따르오리다. (불가타 성경, 시편, 119장145)
-
Servavi mandata tua et testimonia tua quia omnes viae meae in conspectu tuo.
- 제가 당신의 규정과 법을 지키니 저의 모든 길이 당신 앞에 있기 때문입니다. (불가타 성경, 시편, 119장168)
-
Eripe me, Domine, ab homine malo, a viro violentiae serva me.
- 주님, 악한 사람에게서 저를 구하소서. 포악한 사내에게서 저를 보호하소서. (불가타 성경, 시편, 140장2)
-
Custodi me, Domine, de manu peccatori et a viro violentiae serva me qui cogitaverunt supplantare gressus meos.
- 주님, 악인의 손에서 저를 지키소서. 포악한 사내에게서 저를 보호하소서. 저들이 제 발걸음을 잡아 밀어뜨리려 꾀합니다. (불가타 성경, 시편, 140장5)
-
servans semitas iustitiae et vias sanctorum custodiens.
- 그분께서는 공정의 길을 지켜 주시고 당신께 충실한 이들의 앞길을 보살피신다. (불가타 성경, 잠언, 2장8)
-
Consilium custodiet te, et prudentia servabit te,
- 현명함이 너를 보살피고 슬기가 너를 지켜 (불가타 성경, 잠언, 2장11)
-
Ne dimittas eam, et custodiet te, dilige eam, et servabit te.
- 지혜를 저버리지 마라. 그것이 너를 보호해 주리라. 지혜를 사랑하여라. 그것이 너를 지켜 주리라. (불가타 성경, 잠언, 4장6)
-
Serva mandata mea et vives, et legem meam quasi pupillam oculi tui.
- 내 계명을 지켜라. 네가 살리라. 내 가르침을 네 눈동자처럼 지켜라. (불가타 성경, 잠언, 7장2)
-
Semita iustorum declinare a malo; custos animae suae, qui servat viam suam.
- 올곧은 이들의 길은 악을 피하는 것이니 제 갈 길을 지키는 이는 목숨을 보존한다. (불가타 성경, 잠언, 16장17)