라틴어 문장 검색

Et hoc erit salus mea: non enim veniet in conspectu eius omnis impius.
정녕 이것이 나에게는 도움이 되겠지. 불경스러운 자는 그분 앞에 들 수도 없기 때문일세. (불가타 성경, 욥기, 13장16)
Versi sunt contra me in terrores, persequitur quasi ventus principatum meum, et velut nubes pertransiit salus mea.
공포가 내게 밀어닥쳐 내 위엄은 바람처럼 쫓겨 가고 행복은 구름처럼 흘러가 버렸네. (불가타 성경, 욥기, 30장15)
multi dicunt animae meae “ Non est salus ipsi in Deo ”.
“하느님께서 저자를 구원하실 성싶으냐?” 저를 빈정대는 자들이 많기도 합니다. 셀라 (불가타 성경, 시편, 3장3)
Domini est salus et super populum tuum benedictio tua.
주님께만 구원이 있습니다. 당신 백성 위에 당신의 복을 내려 주소서. 셀라 (불가타 성경, 시편, 3장9)
Domine, firmamentum meum et refugium meum et liberator meus Deus meus, adiutor meus, et sperabo in eum protector meus et cornu salutis meae et susceptor meus.
주님은 저의 반석, 저의 산성, 저의 구원자 저의 하느님, 이 몸 피신하는 저의 바위 저의 방패, 제 구원의 뿔, 저의 성채이십니다. (불가타 성경, 시편, 18장3)
Et dedisti mihi scutum salutis tuae et dextera tua suscepit me et exauditio tua magnificavit me.
당신께서는 구원의 방패를 제게 주시고 당신 오른손으로 저를 받쳐 주시며 손수 보살피시어 저를 크게 만드셨습니다. (불가타 성경, 시편, 18장36)
Vivit Dominus, et benedictus Adiutor meus et exaltetur Deus salutis meae.
주님께서는 살아 계시다! 나의 반석께서는 찬미받으시리니 내 구원의 하느님께서는 드높으시다. (불가타 성경, 시편, 18장47)
magnificans salutes regis su et faciens misericordiam christo su David et semini eius usque in saeculum.
주님께서는 당신 임금에게 큰 구원을 베푸시고 당신의 기름부음받은이 다윗과 그 후손에게 영원토록 자애를 베푸신다. (불가타 성경, 시편, 18장51)
Mittat tibi auxilium de sanct et de Sion tueatur te.
성소에서 당신께 도움을 보내시고 시온에서 당신을 받쳐 주시며 (불가타 성경, 시편, 20장3)
Nunc cognovi quoniam salvum fecit Dominus christum suum exaudivit illum de caelo sancto suo in virtutibus salutis dexterae eius.
나는 이제 안다네, 주님께서 당신의 기름부음받은이에게 구원을 베푸심을. 그분께서 당신의 거룩한 하늘에서 당신 오른손의 구원 위업으로 그에게 응답하시리라. (불가타 성경, 시편, 20장7)
Deus, Deus meus, quare me dereliquisti Longe a salute mea verba rugitus mei.
저의 하느님, 저의 하느님, 어찌하여 저를 버리셨습니까? 소리쳐 부르건만 구원은 멀리 있습니다. (불가타 성경, 시편, 22장2)
HE. Dirige me in veritate tua et doce me quia tu es Deus salutis meae VAU. et te sustinui tota die.
당신의 진리 위를 걷게 하시고 저를 가르치소서. 당신께서 제 구원의 하느님이시니 날마다 당신께 바랍니다. (불가타 성경, 시편, 25장5)
David Dominus illuminatio mea et salus mea; quem timebo Dominus protector vitae meae; a quo trepidabo?
[다윗] 주님은 나의 빛, 나의 구원. 나 누구를 두려워하랴? 주님은 내 생명의 요새. 나 누구를 무서워하랴? (불가타 성경, 시편, 27장1)
Ne avertas faciem tuam a me ne declines in ira a servo tuo Adiutor meus es tu, ne me reicia neque derelinquas me, Deus salutis meae.
당신 얼굴을 제게서 감추지 마시고 분노하며 당신 종을 물리치지 마소서. 당신은 저의 도움이십니다. 제 구원의 하느님 저를 내쫓지 마소서, 저를 버리지 마소서. (불가타 성경, 시편, 27장9)
Tu es refugium meum, a tribulatione conservabis me exsultationibus salutis circumdabis me.
당신은 저의 피신처. 곤경에서 저를 보호하시고 구원의 환호로 저를 에워싸십니다. 셀라 (불가타 성경, 시편, 32장7)

SEARCH

MENU NAVIGATION