라틴어 문장 검색

Et posuit tenebras latibulum suum in circuitu eius tabernaculum eius tenebrosa aqua, nubes aeris.
어둠을 가리개 삼아 당신 주위에 둘러치시고 시커먼 비구름과 짙은 구름을 덮개로 삼으셨네. (불가타 성경, 시편, 18장12)
Quoniam tu accendis lucernam meam, Domine Deus meus illuminat tenebras meas.
주님, 정녕 당신께서 저의 등불을 밝히십니다. 저의 하느님께서 저의 어둠을 밝혀 주십니다. (불가타 성경, 시편, 18장29)
fiat via illorum tenebrae et lubricum et angelus Domini persequens eos.
그들의 길은 어둡고 미끄러우며 주님의 천사가 그들을 뒤쫓으리라. (불가타 성경, 시편, 35장6)
Nescierunt neque intellexerunt, in tenebris ambulant movebuntur omnia fundamenta terrae.
그들은 알지 못하고 깨닫지 못하며 어둠 속을 걷고 있으니 세상의 기초들이 모두 흔들린다. (불가타 성경, 시편, 82장5)
Numquid cognoscentur in tenebris mirabilia tua et iustitia tua in terra oblivionis?
어둠에서 당신의 기적이, 망각의 나라에서 당신의 의로움이 알려지겠습니까? (불가타 성경, 시편, 88장13)
Elongasti a me amicum et proximum et noti mei sunt tenebrae.
당신께서 벗과 이웃을 제게서 멀어지게 하시어 어둠만이 저의 벗이 되었습니다. (불가타 성경, 시편, 88장19)
a peste perambulante in tenebris ab exterminio vastante in meridie.
어둠 속에 돌아다니는 흑사병도 한낮에 창궐하는 괴질도. (불가타 성경, 시편, 91장6)
Sedentes in tenebris et umbra mortis vincti in mendicitate et ferro,
비참과 쇠사슬에 묶인 채 어둡고 캄캄한 곳에 앉아 있던 그들. (불가타 성경, 시편, 107장10)
Et eduxit eos de tenebris et umbra morti et vincula eorum dirupit.
그들을 어둡고 캄캄한 곳에서 이끌어 내시고 그들의 사슬을 끊어 주셨다. (불가타 성경, 시편, 107장14)
ZAIN. Exortum est in tenebris lumen rectis HETH. misericors et miserator et iustus.
올곧은 이들에게는 어둠 속에서 빛이 솟으리라. 그는 너그럽고 자비로우며 의롭다네. (불가타 성경, 시편, 112장4)
Si dixero: “ Forsitan tenebrae compriment me et nox illuminatio erit circa me ”,
“어둠이 나를 뒤덮고 내 주위의 빛이 밤이 되었으면!” 하여도 (불가타 성경, 시편, 139장11)
etiam tenebrae non obscurabuntur a te et nox sicut dies illuminabitu - sicut tenebrae eius ita et lumen eius -.
암흑인 듯 광명인 듯 어둠도 당신께는 어둡지 않고 밤도 낮처럼 빛납니다. (불가타 성경, 시편, 139장12)
in obscuro advesperascente die, in mediis tenebris et caligine.
날 저물녘 어스름 속에, 한밤의 어둠 속에 걸어간다. (불가타 성경, 잠언, 7장9)
Qui maledicit patri suo et matri, exstinguetur lucerna eius in mediis tenebris.
아버지나 어머니를 저주하는 자는 어둠의 시간에 그의 등불이 꺼진다. (불가타 성경, 잠언, 20장20)
Cunctae res difficiles; non potest eas homo explicare sermone. Non saturatur oculus visu, nec auris auditu impletur.
온갖 말로 애써 말하지만 아무도 다 말하지 못한다. 눈은 보아도 만족하지 못하고 귀는 들어도 가득 차지 못한다. (불가타 성경, 코헬렛, 1장8)

SEARCH

MENU NAVIGATION