라틴어 문장 검색

Est enim haec speciosior sole et super omnem dispositionem stellarum; luci comparata invenitur splendidior:
지혜는 해보다 아름답고 어떠한 별자리보다 빼어나며 빛과 견주어 보아도 그보다 더 밝음을 알 수 있다. (불가타 성경, 지혜서, 7장29)
acutus inveniar in iudicio et in conspectu potentium admirabilis ero.
재판할 때에는 예리하다고 인정받고 권력자들은 나를 보고 경탄할 것이다. (불가타 성경, 지혜서, 8장11)
Et difficile conicimus, quae in terra sunt, et, quae in prospectu sunt, invenimus cum labore; quae autem in caelis sunt, quis investigabit?
저희는 세상 것도 거의 짐작하지 못하고 손에 닿는 것조차 거의 찾아내지 못하는데 하늘의 것을 밝혀낸 자 어디 있겠습니까? (불가타 성경, 지혜서, 9장16)
Sed tamen in his minor est querela, et hi enim fortasse errant Deum quaerentes et volentes invenire.
그렇다고 해서 그들을 크게 탓할 수는 없다. 그들은 하느님을 찾고 또 찾아낼 수 있기를 바랐지만 그러는 가운데 빗나갔을지도 모른다. (불가타 성경, 지혜서, 13장6)
si enim tantum valuerunt scire, ut possent aestimare saeculum, quomodo huius Dominum non facilius invenerunt?
세상을 연구할 수 있을 만큼 많은 것을 아는 힘이 있으면서 그들은 어찌하여 그것들의 주님을 더 일찍 찾아내지 못하였는가? (불가타 성경, 지혜서, 13장9)
Supervacuitate enim hominum haec advenerunt in orbem terrarum, et ideo brevis illorum finis est inventus.
우상들은 인간의 허영 때문에 세상에 들어왔으니 그것들이 얼마 못 가 끝장난다는 것은 이미 정해진 일이다. (불가타 성경, 지혜서, 14장14)
Nec pulchra in his inveniuntur, quantum desiderari possit, ut fit in animalium conspectu; effugerunt autem et Dei laudem et benedictionem eius.
그것들은 동물 가운데에서 탐낼 만큼 모습이 아름답지도 않습니다. 하느님께 받은 인정과 복도 잃어버렸습니다. (불가타 성경, 지혜서, 15장19)
Illos enim locustarum et muscarum occiderunt morsus, et non est inventa sanitas animae illorum, quia digni erant ab huiusmodi exterminari;
저들은 메뚜기와 파리에게 물려 죽어 가는데 그 목숨을 살릴 약이 없었습니다. 저들은 그러한 것들로 징벌을 받아 마땅하였던 것입니다. (불가타 성경, 지혜서, 16장9)
Neque enim, quae continebat illos, spelunca sine timore custodiebat, quoniam sonitus descendentes perturbabant illos, et phantasmata tristi vultu maerentia apparebant.
저들을 보호해 주던 구석진 곳도 더 이상 그들을 공포에서 지켜 주지 못하였습니다. 사방에서는 무서운 소리가 들려오는데 침울한 얼굴을 한 음침한 유령들까지 나타났습니다. (불가타 성경, 지혜서, 17장4)
Apparebat autem illis tantum subitaneus ignis timore plenus, et timore perculsi illius, quae non videbatur, visionis aestimabant deteriora esse, quae videbantur;
저절로 타오르는 무시무시한 불덩어리만 저들을 내리비쳤는데 그 광경이 사라지자 저들은 공포에 떨며 방금 본 것을 더 불길한 것으로 여겼습니다. (불가타 성경, 지혜서, 17장6)
et populus quidem tuus mirabile iter tentaret, illi autem novam mortem invenirent.
그리하여 당신의 백성은 경이로운 여행길을 체험하는 동안 저들은 이상한 죽음을 맞게 하였습니다. (불가타 성경, 지혜서, 19장5)
Nam nubes castra eorum obumbrans, et ex aqua, quae ante erat, emersio terrae aridae apparuit: e mari Rubro via sine impedimento, et campus germinans de fluctu violento,
진영 위는 구름이 덮어 주고 물이 있던 곳에서는 마른땅이 나타나는 것이 보였으며 홍해는 장애물이 없는 길로, 거친 파도는 풀 많은 벌판으로 바뀌었습니다. (불가타 성경, 지혜서, 19장7)
quibus autem apparuerit, dispertit eam in visionem sui ipsius et in agnitione magnalium suorum.
지혜는 사람들 가운데에 영원한 기초를 세우고 그들의 자손들과 함께 존속하리라. (불가타 성경, 집회서, 1장15)
Quanto magnus es, humilia te in omnibus et coram Deo invenies gratiam. Multi sunt excelsi et gloriosi, sed mansuetis revelat mysteria sua.
정녕 주님의 권능은 크시고 겸손한 이들을 통하여 영광을 받으신다. (불가타 성경, 집회서, 3장20)
Amicus fidelis medicamentum vitae, et, qui metuunt Dominum, invenient illum.
성실한 친구는 생명을 살리는 명약이니 주님을 경외하는 이들은 그런 친구를 얻으리라. (불가타 성경, 집회서, 6장16)

SEARCH

MENU NAVIGATION