라틴어 문장 검색

Cor hominis disponit viam suam, sed Domini est dirigere gressus eius.
인간이 마음으로 앞길을 계획하여도 그의 발걸음을 이끄시는 분은 주님이시다. (불가타 성경, 잠언, 16장9)
Contritionem praecedit superbia, et ante ruinam exaltatio spiritus.
파멸에 앞서 교만이 있고 멸망에 앞서 오만한 정신이 있다. (불가타 성경, 잠언, 16장18)
Cor sapientis erudiet os eius et labiis eius addet doctrinam.
지혜로운 마음은 입을 사려 깊게 하고 입술에 말솜씨를 더해 준다. (불가타 성경, 잠언, 16장23)
Sicut igne probatur argentum et aurum camino, ita corda probat Dominus.
은에는 도가니, 금에는 용광로 그러나 마음을 시험하시는 분은 주님이시다. (불가타 성경, 잠언, 17장3)
Ad quid pretium in manu stulti? Ad emendam sapientiam, cum careat corde?
지혜를 산다 해도 깨달음이 없으니 우둔한 자의 손에 돈이 있다 한들 무엇하랴? (불가타 성경, 잠언, 17장16)
Qui perversi cordis est, non inveniet bonum; et, qui vertit linguam, incidet in malum.
마음이 빗나간 자는 행복을 얻을 수 없고 혀가 비틀린 자는 불행 속에 빠진다. (불가타 성경, 잠언, 17장20)
Non delectatur stultus prudentia sed in revelatione cordis sui.
우둔한 자는 슬기를 좋아하지 않고 제 생각을 내세우기만 좋아한다. (불가타 성경, 잠언, 18장2)
Antequam conteratur, exaltatur cor hominis; et, antequam glorificetur, humiliatur.
파멸에 앞서 마음의 오만이 있고 영광에 앞서 겸손이 있다. (불가타 성경, 잠언, 18장12)
Cor prudens possidebit scientiam, et auris sapientium quaerit doctrinam.
슬기로운 마음은 지식을 구하고 지혜로운 이들의 귀는 예지를 찾는다. (불가타 성경, 잠언, 18장15)
Multae cogitationes in corde viri, voluntas autem Domini permanebit.
사람의 마음속에 많은 계획이 들어 있어도 이루어지는 것은 주님의 뜻뿐이다. (불가타 성경, 잠언, 19장21)
Sicut aqua profunda consilium in corde viri, sed homo sapiens exhauriet illud.
사람 마음속의 뜻은 깊은 물과 같지만 슬기로운 사람은 그것을 길어 올린다. (불가타 성경, 잠언, 20장5)
Quis potest dicere: " Mundavi cor meum, purus sum a peccato "?
“나는 내 마음을 깨끗이 보존하여 죄 없이 결백하다.”고 누가 말하랴? (불가타 성경, 잠언, 20장9)
Sicut rivi aquarum cor regis in manu Domini: quocumque voluerit, inclinabit illud.
임금의 마음은 주님 손안에 있는 물줄기 주님께서 원하시는 대로 이끄신다. (불가타 성경, 잠언, 21장1)
Omnis via viri recta sibi videtur; appendit autem corda Dominus.
사람의 길이 제 눈에는 모두 바르게 보여도 마음을 살피시는 분은 주님이시다. (불가타 성경, 잠언, 21장2)
Qui diligit cordis munditiam, propter gratiam labiorum suorum habebit amicum regem.
깨끗한 마음을 사랑하고 친절하게 말하는 이는 임금의 벗이 된다. (불가타 성경, 잠언, 22장11)

SEARCH

MENU NAVIGATION