라틴어 문장 검색

et abiit et locutus est cum principibus sacerdotum et magistratibus, quemadmodum illum traderet eis.
그리하여 그는 수석 사제들과 성전 경비대장들을 찾아가 그들에게 예수님을 넘길 방도를 함께 의논하였다. (불가타 성경, 루카 복음서, 22장4)
Et abierunt quidam ex nostris ad monumentum et ita invenerunt, sicut mulieres dixerunt, ipsum vero non viderunt ".
그래서 우리 동료 몇 사람이 무덤에 가서 보니 그 여자들이 말한 그대로였고, 그분은 보지 못하였습니다.” (불가타 성경, 루카 복음서, 24장24)
reliquit Iudaeam et abiit iterum in Galilaeam.
그래서 예수님께서는 유다를 떠나 다시 갈릴래아로 가셨다. (불가타 성경, 요한 복음서, 4장3)
discipuli enim eius abierant in civitatem, ut cibos emerent.
제자들은 먹을 것을 사러 고을에 가 있었다. (불가타 성경, 요한 복음서, 4장8)
Reliquit ergo hydriam suam mulier et abiit in civitatem et dicit illis hominibus:
그 여자는 물동이를 버려두고 고을로 가서 사람들에게 말하였다. (불가타 성경, 요한 복음서, 4장28)
hic, cum audisset quia Iesus advenerit a Iudaea in Galilaeam, abiit ad eum et rogabat, ut descenderet et sanaret filium eius; incipiebat enim mori.
그는 예수님께서 유다를 떠나 갈릴래아에 오셨다는 말을 듣고 예수님을 찾아와, 자기 아들이 죽게 되었으니 카파르나움으로 내려가시어 아들을 고쳐 주십사고 청하였다. (불가타 성경, 요한 복음서, 4장47)
Abiit ille homo et nuntiavit Iudaeis quia Iesus esset, qui fecit eum sanum.
그 사람은 물러가서 자기를 건강하게 만들어 주신 분은 예수님이시라고 유다인들에게 알렸다. (불가타 성경, 요한 복음서, 5장15)
Post haec abiit Iesus trans mare Galilaeae, quod est Tiberiadis.
그 뒤에 예수님께서 갈릴래아 호수 곧 티베리아스 호수 건너편으로 가셨는데, (불가타 성경, 요한 복음서, 6장1)
Ex hoc multi discipulorum eius abierunt retro et iam non cum illo ambulabant.
이 일이 일어난 뒤로, 제자들 가운데에서 많은 사람이 되돌아가고 더 이상 예수님과 함께 다니지 않았다. (불가타 성경, 요한 복음서, 6장66)
Dixit ergo Iesus ad Duodecim: " Numquid et vos vultis abire? ".
그래서 예수님께서는 열두 제자에게, “너희도 떠나고 싶으냐?” 하고 물으셨다. (불가타 성경, 요한 복음서, 6장67)
Iesus autem perrexit in montem Oliveti.
예수님께서는 올리브 산으로 가셨다. (불가타 성경, 요한 복음서, 8장1)
et dixit ei: " Vade, lava in natatoria Siloae! " ?quod interpretatur Missus C. Abiit ergo et lavit et venit videns.
“실로암 못으로 가서 씻어라.” 하고 그에게 이르셨다. ‘실로암’은 ‘파견된 이’라고 번역되는 말이다. 그가 가서 씻고 앞을 보게 되어 돌아왔다. (불가타 성경, 요한 복음서, 9장7)
Respondit ille: " Homo, qui dicitur Iesus, lutum fecit et unxit oculos meos et dixit mihi: "Vade ad Siloam et lava! ". Abii ergo et lavi et vidi ".
그 사람이 대답하였다. “예수님이라는 분이 진흙을 개어 내 눈에 바르신 다음, ‘실로암 못으로 가서 씻어라.’ 하고 나에게 이르셨습니다. 그래서 내가 가서 씻었더니 보게 되었습니다.” (불가타 성경, 요한 복음서, 9장11)
Et abiit iterum trans Iordanem in eum locum, ubi erat Ioannes baptizans primum, et mansit illic.
예수님께서는 다시 요르단 강 건너편, 요한이 전에 세례를 주던 곳으로 물러가시어 그곳에 머무르셨다. (불가타 성경, 요한 복음서, 10장40)
Et cum haec dixisset, abiit et vocavit Mariam sororem suam silentio dicens: " Magister adest et vocat te ".
이렇게 말하고 나서 마르타는 돌아가 자기 동생 마리아를 불러, “스승님께서 오셨는데 너를 부르신다.” 하고 가만히 말하였다. (불가타 성경, 요한 복음서, 11장28)

SEARCH

MENU NAVIGATION