라틴어 문장 검색

Et dictum est illis, ne laederent fenum terrae neque omne viride neque omnem arborem, nisi tantum homines, qui non habent signum Dei in frontibus.
그것들은 땅의 풀과 푸성귀나 나무는 하나도 해치지 말고, 이마에 하느님의 인장이 찍히지 않은 사람들만 해치라는 명령을 받았습니다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 9장4)
et ne quis possit emere aut vendere, nisi qui habet characterem, nomen bestiae aut numerum nominis eius.
그리하여 짐승의 이름이나 그 이름을 뜻하는 숫자로 표가 찍힌 사람 말고는 아무것도 사거나 팔지 못하게 하였습니다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 13장17)
Et cantant quasi canticum novum ante thronum et ante quattuor animalia et seniores. Et nemo poterat discere canticum, nisi illa centum quadraginta quattuor milia, qui empti sunt de terra.
그들은 어좌와 네 생물과 원로들 앞에서 새 노래를 부르고 있었습니다. 그 노래는 땅으로부터 속량된 십사만 사천 명 말고는 아무도 배울 수 없었습니다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 14장3)
Et facta sunt fulgura et voces et tonitrua, et terraemotus factus est magnus, qualis numquam fuit, ex quo homo fuit super terram, talis terraemotus sic magnus.
이어서 번개와 요란한 소리와 천둥이 울리고 큰 지진이 일어났습니다. 그렇게 강력한 지진은 땅 위에 사람이 생겨난 이래 일찍이 일어난 적이 없습니다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 16장18)
Oculi autem eius sicut flamma ignis, et in capite eius diademata multa, habens nomen scriptum, quod nemo novit nisi ipse;
그분의 눈은 불꽃 같았고 머리에는 작은 왕관을 많이 쓰고 계셨는데, 그분 말고는 아무도 알지 못하는 이름이 그분 몸에 적혀 있었습니다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 19장12)
Nec intrabit in ea aliquid coinquinatum et faciens abominationem et mendacium, nisi qui scripti sunt in libro vitae Agni.
그러나 부정한 것은 그 무엇도, 역겨운 짓과 거짓을 일삼는 자는 그 누구도 도성에 들어가지 못합니다. 오직 어린양의 생명의 책에 기록된 이들만 들어갈 수 있습니다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 21장27)
Esse quid hoc dicam, quod olent tua basia murram Quodque tibi est numquam non alienus odor?
당신의 입맞춤에서 몰약 냄새가 나고, 당신에게는 낯설지 않은 냄새가 절대 없다는 것을, 나는 무엇이라 말해야 할까요? (마르티알리스, 에피그램집, 2권, XII1)
Historia vero testis temporum, lux veritatis, vita memoriae, magistra vitae, nuntia vetustatis, qua voce alia nisi oratoris immortalitati commendatur?
이 웅변가 말고 다른 이의 목소리가 진실로 시간의 목격자요, 진리의 빛이자, 기억의 생명이요, 삶의 스승이고, 과거의 전령인 역사를 영원으로 인도하고 있는가? (마르쿠스 툴리우스 키케로, 웅변가론, LIBER SECUNDUS 36:1)
At memoria minuitur, credo, nisi eam exerceas,
하지만 나는 믿는다, 기억력은 네가 그것을 훈련시키지 않으면 감퇴한다, (마르쿠스 툴리우스 키케로, Cato Maior: de Senectute 28:1)
noli putare me ad quemquam longiores epistulas scribere, nisi si quis ad me plura scripsit, cui puto rescribi oportere ;
내가 누군가에게 어떤 길이의 글도 쓸 것이라고 생각하지 말게, 만약 누군가 나에게 장문의 글을 썼고 내가 답장하는게 필요하다 생각한 경우가 아니라면 말일세. (마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, LIBER QVARTVS DECIMVS: AD TERENTIAM VXOREM, letter 2 1:1)
nihil cupit nisi suam glōriam augēre.
자신의 영광을 늘리는것 말고는 아무것도 원치 않는다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Quīntus mīlitēs spectat37)
nihil cūrant nisi pecūniam suam.’
자신들의 부를 제외하고는 아무 것도 돌보지 않는다.' (옥스포드 라틴 코스 2권, Comitia20)
Quīntus, quī vestīmenta tam splendida numquam habuerat, patrī grātiās ēgit.
이렇게 대단히 화려한 옷을 가져보지 못했던 퀸투스는 아버지께 감사드렸다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Rōma41)
ille numquam aedēs tam magnificās vīderat.
그는 이렇게 장대한 집을 본 적이 없었다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Marcus Quīntum domum suam invītat34)
Quīntus, quī lūdōs circēnsēs numquam vīderat, Marcō pārēre volēbat, sed pater cautus erat;
서커스 경기를 한번도 보지 못했던 퀸투스는 마르쿠스를 따르고 싶었지만, 아버지는 신중했다; (옥스포드 라틴 코스 2권, Lūdī circēnsēs11)

SEARCH

MENU NAVIGATION