라틴어 문장 검색

Benedictus Dominus quoniam mirificavit misericordiam suam mihi in civitate munita.
포위된 성읍에서 내게 당신 자애의 기적을 베푸셨으니 주님께서는 찬미받으소서. (불가타 성경, 시편, 31장22)
Fluminis rivi laetificant civitatem Dei sancta tabernacula Altissimi.
강이 있어 그 줄기들이 하느님의 도성을, 지극히 높으신 분의 거룩한 거처를 즐겁게 하네. (불가타 성경, 시편, 46장5)
Magnus Dominus et laudabilis nimi in civitate Dei nostri.
주님은 위대하시고 드높이 찬양받으실 분이시다, 우리 하느님의 도성 당신의 거룩한 산에서. (불가타 성경, 시편, 48장2)
Mons sanctus eius collis speciosus exsultatio universae terrae Mons Sion, extrema aquilonis civitas regis magni.
아름답게 솟아오른 그 산은 온 누리의 기쁨이요 북녘의 맨 끝 시온 산은 대왕님의 도읍이라네. (불가타 성경, 시편, 48장3)
Dissipa, Domine, divide linguas eorum quoniam vidi violentiam et contentionem in civitate.
주님, 엉클어 버리소서. 그들의 말을 갈라 버리소서. 성안의 폭력과 분쟁을 제가 봅니다. (불가타 성경, 시편, 55장10)
Revertentur ad vesperam et latrabunt ut cane et circuibunt civitatem.
그들은 저녁이면 돌아와 개처럼 짖어 대며 성안을 돌아다닙니다. (불가타 성경, 시편, 59장7)
Revertentur ad vesperam et latrabunt ut cane et circuibunt civitatem.
그들은 저녁이면 돌아와 개처럼 짖어 대며 성안을 돌아다닙니다. (불가타 성경, 시편, 59장15)
Quis adducet me in civitatem munitam Quis deducet me usque in Idumaeam?
누가 나를 견고한 성읍으로 데려가리오? 누가 나를 에돔까지 이끌어 주리오? (불가타 성경, 시편, 60장11)
Quoniam Deus salvam faciet Sio et aedificabit civitates Iudae et inhabitabunt ibi et possidebunt eam.
하느님께서는 시온을 구하시고 유다의 성읍들을 세우신다. 그들이 거기에 머물며 그곳을 차지하고 (불가타 성경, 시편, 69장36)
Reges Tharsis et insulae munera offerent reges Arabum et Saba dona adducent.
타르시스와 섬나라 임금들이 예물을 가져오고 세바와 스바의 임금들이 조공을 바치게 하소서. (불가타 성경, 시편, 72장10)
Et erit ubertas frumenti in terra in summis montium fluctuabit sicut Libanus fructus eius et florebunt de civitate sicut fenum terrae.
땅에 곡식이 풍성하여 산봉우리 위에까지 넘치고 그 열매 레바논 같게 하소서. 사람들은 성읍마다 밭의 풀처럼 피어나게 하소서. (불가타 성경, 시편, 72장16)
Gloriosa dicta sunt de te, civitas Dei! -
하느님의 도성아 너를 두고 영광스러운 일들이 일컬어지는구나. 셀라 (불가타 성경, 시편, 87장3)
Dominus regnavit! Exsultet terra laetentur insulae multae.
주님은 임금이시다. 땅은 즐거워하고 수많은 섬들도 기뻐하여라. (불가타 성경, 시편, 97장1)
In matutino cessare faciam omnes peccatores terrae ut disperdam de civitate Domini omnes operantes iniquitatem.
나라의 모든 악인들을 아침마다 없애리니 나쁜 짓 하는 자들을 모두 주님의 성읍에서 잘라 내기 위함입니다. (불가타 성경, 시편, 101장8)
Erraverunt in solitudine, in inaquoso viam civitatis habitationis non invenerunt.
그들은 사막과 광야에서 헤매며 사람 사는 성읍으로 가는 길을 찾지 못하였다. (불가타 성경, 시편, 107장4)

SEARCH

MENU NAVIGATION