라틴어 문장 검색

Facta est ergo quaestio ex discipulis Ioannis cum Iudaeo de purificatione.
그런데 요한의 제자들과 어떤 유다인 사이에 정결례를 두고 말다툼이 벌어졌다. (불가타 성경, 요한 복음서, 3장25)
Ut ergo cognovit Iesus quia audierunt pharisaei quia Iesus plures discipulos facit et baptizat quam Ioannes
예수님께서는 당신이 요한보다 더 많은 사람을 제자로 만들고 세례를 준다는 소문을 바리사이들이 들었다는 것을 알게 되셨다. (불가타 성경, 요한 복음서, 4장1)
?quamquam Iesus ipse non baptizaret sed discipuli eius ?
─ 사실은 예수님께서 친히 세례를 주신 것이 아니라 제자들이 준 것이다. ─ (불가타 성경, 요한 복음서, 4장2)
discipuli enim eius abierant in civitatem, ut cibos emerent.
제자들은 먹을 것을 사러 고을에 가 있었다. (불가타 성경, 요한 복음서, 4장8)
Dicit ei mulier: " Domine, video quia propheta es tu.
여자가 예수님께 말하였다. “선생님, 이제 보니 선생님은 예언자시군요. (불가타 성경, 요한 복음서, 4장19)
Et continuo venerunt discipuli eius et mirabantur quia cum muliere loquebatur; nemo tamen dixit: " Quid quaeris aut quid loqueris cum ea? ".
바로 그때에 제자들이 돌아와 예수님께서 여자와 이야기하시는 것을 보고 놀랐다. 그러나 아무도 “무엇을 찾고 계십니까?”, 또는 “저 여자와 무슨 이야기를 하십니까?” 하고 묻지 않았다. (불가타 성경, 요한 복음서, 4장27)
Interea rogabant eum discipuli dicentes: " Rabbi, manduca ".
그러는 동안 제자들은 예수님께 “스승님, 잡수십시오.” 하고 권하였다. (불가타 성경, 요한 복음서, 4장31)
Dicebant ergo discipuli ad invicem: " Numquid aliquis attulit ei manducare? ".
제자들은 서로 “누가 스승님께 잡수실 것을 갖다 드리기라도 하였다는 말인가?” 하고 말하였다. (불가타 성경, 요한 복음서, 4장33)
ipse enim Iesus testimonium perhibuit, quia propheta in sua patria honorem non habet.
예수님께서는 친히, 예언자는 자기 고향에서 존경을 받지 못한다고 증언하신 적이 있다. (불가타 성경, 요한 복음서, 4장44)
Subiit autem in montem Iesus et ibi sedebat cum discipulis suis.
예수님께서는 산에 오르시어 제자들과 함께 그곳에 앉으셨다. (불가타 성경, 요한 복음서, 6장3)
Dicit ei unus ex discipulis eius, Andreas frater Simonis Petri:
그때에 제자들 가운데 하나인 시몬 베드로의 동생 안드레아가 예수님께 말하였다. (불가타 성경, 요한 복음서, 6장8)
Ut autem impleti sunt, dicit discipulis suis: " Colligite, quae superaverunt, fragmenta, ne quid pereat ".
그들이 배불리 먹은 다음에 예수님께서는 제자들에게, “버려지는 것이 없도록 남은 조각을 모아라.” 하고 말씀하셨다. (불가타 성경, 요한 복음서, 6장12)
Illi ergo homines, cum vidissent quod fecerat signum, dicebant: " Hic est vere propheta, qui venit in mundum! ".
사람들은 예수님께서 일으키신 표징을 보고, “이분은 정말 세상에 오시기로 되어 있는 그 예언자시다.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 요한 복음서, 6장14)
Ut autem sero factum est, descenderunt discipuli eius ad mare
저녁때가 되자 제자들은 호수로 내려가서, (불가타 성경, 요한 복음서, 6장16)
Cum ergo vidisset turba quia Iesus non esset ibi neque discipuli eius, ascenderunt ipsi naviculas et venerunt Capharnaum quaerentes Iesum.
군중은 거기에 예수님도 계시지 않고 제자들도 없는 것을 알고서, 그 배들에 나누어 타고 예수님을 찾아 카파르나움으로 갔다. (불가타 성경, 요한 복음서, 6장24)

SEARCH

MENU NAVIGATION