라틴어 문장 검색

Et praedicabitur hoc evangelium regni in universo orbe in testimonium omnibus gentibus; et tunc veniet consummatio.
이 하늘 나라의 복음이 온 세상에 선포되어 모든 민족들이 그것을 듣게 될 터인데, 그때에야 끝이 올 것이다.” (불가타 성경, 마태오 복음서, 24장14)
Et congregabuntur ante eum omnes gentes; et separabit eos ab invicem, sicut pastor segregat oves ab haedis,
그리고 모든 민족들이 사람의 아들 앞으로 모일 터인데, 그는 목자가 양과 염소를 가르듯이 그들을 가를 것이다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 25장32)
Euntes ergo docete omnes gentes, baptizantes eos in nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti,
그러므로 너희는 가서 모든 민족들을 제자로 삼아, 아버지와 아들과 성령의 이름으로 세례를 주고, (불가타 성경, 마태오 복음서, 28장19)
" Ecce ascendimus in Hierosolymam; et Filius hominis tradetur principibus sacerdotum et scribis, et damnabunt eum morte et tradent eum gentibus
“보다시피 우리는 예루살렘으로 올라가고 있다. 거기에서 사람의 아들은 수석 사제들과 율법 학자들에게 넘겨질 것이다. 그러면 그들은 사람의 아들에게 사형을 선고하고 그를 다른 민족 사람들에게 넘겨 (불가타 성경, 마르코 복음서, 10장33)
Et vocans eos Iesus ait illis: " Scitis quia hi, qui videntur principari gentibus, dominantur eis, et principes eorum potestatem habent ipsorum.
예수님께서는 그들을 가까이 불러 이르셨다. “너희도 알다시피 다른 민족들의 통치자라는 자들은 백성 위에 군림하고, 고관들은 백성에게 세도를 부린다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 10장42)
Et docebat dicens eis: " Non scriptum est: "Domus mea domus orationis vocabitur omnibus gentibus"? Vos autem fecistis eam speluncam latronum ".
그리고 그들을 가르치시며 이렇게 말씀하셨다. “‘나의 집은 모든 민족들을 위한 기도의 집이라 불릴 것이다.’라고 기록되어 있지 않으냐? 그런데 너희는 이곳을 ‘강도들의 소굴’로 만들어 버렸다.” (불가타 성경, 마르코 복음서, 11장17)
Exsurget enim gens super gentem, et regnum super regnum, erunt terrae motus per loca, erunt fames; initium dolorum haec.
민족과 민족이 맞서 일어나고 나라와 나라가 맞서 일어나며, 곳곳에 지진이 발생하고 기근이 들 것이다. 그러나 그것은 진통의 시작일 따름이다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 13장8)
Et in omnes gentes primum oportet praedicari evangelium.
먼저 복음이 모든 민족들에게 선포되어야 한다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 13장10)
lumen ad revelationem gentium et gloriam plebis tuae Israel ".
다른 민족들에게는 계시의 빛이며 당신 백성 이스라엘에게는 영광입니다.” (불가타 성경, 루카 복음서, 2장32)
diligit enim gentem nostram et synagogam ipse aedificavit nobis ".
그는 우리 민족을 사랑할 뿐만 아니라 우리에게 회당도 지어 주었습니다.” (불가타 성경, 루카 복음서, 7장5)
Haec enim omnia gentes mundi quaerunt; Pater autem vester scit quoniam his indigetis.
이런 것들은 모두 이 세상 다른 민족들이 애써 찾는 것이다. 너희의 아버지께서는 이것들이 너희에게 필요함을 아신다. (불가타 성경, 루카 복음서, 12장30)
tradetur enim gentibus et illudetur et contumeliis afficietur et conspuetur;
사람의 아들은 다른 민족 사람들에게 넘겨질 터인데, 그들은 사람의 아들을 조롱하고 모욕하며 침 뱉을 것이다. (불가타 성경, 루카 복음서, 18장32)
Tunc dicebat illis: " Surget gens contra gentem, et regnum adversus regnum;
이어서 그들에게 말씀하셨다. “민족과 민족이 맞서 일어나고 나라와 나라가 맞서 일어나며, (불가타 성경, 루카 복음서, 21장10)
Et erunt signa in sole et luna et stellis, et super terram pressura gentium prae confusione sonitus maris et fluctuum,
“그리고 해와 달과 별들에는 표징들이 나타나고, 땅에서는 바다와 거센 파도 소리에 자지러진 민족들이 공포에 휩싸일 것이다. (불가타 성경, 루카 복음서, 21장25)
Dixit autem eis: " Reges gentium dominantur eorum; et, qui potestatem habent super eos, benefici vocantur.
그러자 예수님께서 그들에게 이르셨다. “민족들을 지배하는 임금들은 백성 위에 군림하고, 민족들에게 권세를 부리는 자들은 자신을 은인이라고 부르게 한다. (불가타 성경, 루카 복음서, 22장25)

SEARCH

MENU NAVIGATION