라틴어 문장 검색

Et portaverunt eum in curru servi sui mortuum de Mageddo et pertulerunt in Ierusalem et sepelierunt eum in sepulcro suo. Tulitque populus terrae Ioachaz filium Iosiae et unxerunt eum et constituerunt eum regem pro patre suo.
신하들은 죽은 요시야를 병거에 실어 므기또에서 예루살렘으로 옮겨 와서, 그의 무덤에 묻었다. 그 뒤에 나라 백성이 요시야의 아들 여호아하즈를 데려다가 기름을 붓고, 그의 아버지 뒤를 이어 임금으로 세웠다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 23장30)
Et fecit malum coram Domino iuxta omnia, quae fecerant patres eius.
그는 자기 조상들이 하던 그대로 주님의 눈에 거슬리는 악한 짓을 저질렀다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 23장32)
regemque constituit pharao Nechao Eliachim filium Iosiae pro Iosia patre eius vertitque nomen eius Ioachim. Porro Ioachaz tulit, et venit in Aegyptum et mortuus est ibi.
그러고 나서 파라오 느코는 요시야의 아들 엘야킴을 아버지 요시야의 뒤를 이어 임금으로 세우고, 그의 이름을 여호야킴으로 바꾸게 하였다. 그런 다음에 여호아하즈를 끌고 갔다. 여호아하즈는 이집트에 들어가 그곳에서 죽었다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 23장34)
Et fecit malum coram Domino iuxta omnia, quae fecerant patres eius.
그는 자기 조상들이 하던 그대로 주님의 눈에 거슬리는 악한 짓을 저질렀다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 23장37)
Reliqua autem gestorum Ioachim et universa, quae fecit, nonne haec scripta sunt in libro annalium regum Iudae? Et dormivit Ioachim cum patribus suis;
여호야킴의 나머지 행적과 그가 한 모든 일은 유다 임금들의 실록에 쓰여 있지 않은가? (불가타 성경, 열왕기 하권, 24장5)
Et fecit malum coram Domino iuxta omnia, quae fecerat pater eius.
여호야킨은 자기 아버지가 하던 그대로 주님의 눈에 거슬리는 악한 짓을 저질렀다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 24장9)
Abigail autem genuit Amasa, cuius pater fuit Iether Ismaelites.
아비가일은 아마사를 낳았는데, 아마사의 아버지는 이스마엘 사람 예테르이다. (불가타 성경, 역대기 상권, 2장17)
Post haec ingressus est Esrom ad filiam Machir patris Galaad et accepit eam, cum ipse esset annorum sexaginta; quae peperit ei Segub.
그 뒤 헤츠론은 나이 예순에 길앗의 아버지인 마키르의 딸에게 가서, 그 여자를 아내로 맞아들였다. 그 여자가 그에게 스굽을 낳아 주었다. (불가타 성경, 역대기 상권, 2장21)
Cepitque Gesur et Aram oppida Iair ipsis et Canath et viculos eius sexaginta civitates. Omnes isti filii Machir patris Galaad.
그러나 그수르와 아람이 그 가운데에서 ‘야이르의 부락들’, 그리고 크낫과 거기에 딸린 마을 예순 개를 빼앗았다. 이들이 모두 길앗의 아버지 마키르의 자손이다. (불가타 성경, 역대기 상권, 2장23)
Samma autem genuit Raham patrem Iercaam, et Recem genuit Sammai.
세마는 요르코암의 시조 라함을 낳고 레겜은 삼마이를 낳았다. (불가타 성경, 역대기 상권, 2장44)
Filius Sammai: Maon, et Maon pater Bethsur.
삼마이의 아들은 마온이고, 마온은 벳 추르의 시조다. (불가타 성경, 역대기 상권, 2장45)
Hi erant filii Chaleb. Filii Hur primogeniti Ephratha: Sobal pater Cariathiarim,
이들이 칼렙의 자손이다. 에프라타의 맏아들 후르의 아들은 키르얏 여아림의 시조 소발, (불가타 성경, 역대기 상권, 2장50)
Fuerunt autem filii Sobal patris Cariathiarim Raaia, dimidium Manahat
키르얏 여아림의 시조 소발의 자손은 로에와, 마나핫족의 반쪽이다. (불가타 성경, 역대기 상권, 2장52)
cognationes quoque de Cariathsepher habitantes in Iabes: Therathaei, Semathaei et Suchathaei. Hi sunt Cinaei, qui orti sunt de Ammath patre domus Rechab.
야베츠에 사는 소페르인들의 씨족들은 티르아족, 시므아족, 수카족인데, 이들이 레캅 집안의 조상 하맛에게서 나온 카인족이다. (불가타 성경, 역대기 상권, 2장55)
pater Ioram; qui Ioram genuit Ochoziam, ex quo ortus est Ioas.
여호사팟의 아들은 요람, 요람의 아들은 아하즈야, 아하즈야의 아들은 요아스, (불가타 성경, 역대기 상권, 3장11)

SEARCH

MENU NAVIGATION