라틴어 문장 검색

soli Deo salvatori nostro per Iesum Christum Dominum nostrum gloria, magnificentia, imperium et potestas ante omne saeculum et nunc et in omnia saecula. Amen.
우리의 유일하신 구원자 하느님께, 우리 주 예수 그리스도를 통하여 영광과 위엄과 권능과 권세가 창조 이전부터, 그리고 이제와 앞으로 영원히 있기를 빕니다. 아멘. (불가타 성경, 유다 서간 1:25)
Et audivi vocem magnam in caelo dicentem: " Nunc facta est salus et virtus et regnum Dei nostri et potestas Christi eius, quia proiectus est accusator fratrum nostrorum, qui accusabat illos ante conspectum Dei nostri die ac nocte.
그때에 나는 하늘에서 큰 목소리가 이렇게 말하는 것을 들었습니다. “이제 우리 하느님의 구원과 권능과 나라와 그분께서 세우신 그리스도의 권세가 나타났다. 우리 형제들을 고발하던 자, 하느님 앞에서 밤낮으로 그들을 고발하던 그자가 내쫓겼다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 12장10)
'etiam nunc,' inquit, 'regredi possumus;
그가 말했다. '지금 우리는 아직 되돌아 갈 수 있다; (가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, Divus Iulius, 31장 2:4)
nunc, Catulo audiente et Caesare, videor debere non tam pugnare tecum quam quid ipse sentiam dicere.
지금 Catulus와 Caesar가 듣고 있는 동안에, 나는 너와 다투기보다는 바로 내가 느끼는 바를 말해야 할 것으로 보여진다. (마르쿠스 툴리우스 키케로, 웅변가론, LIBER SECUNDUS 40:4)
Mercurium, nūntium deōrum, vocat et ‘ī nunc, Mercurī,’ inquit, ‘ad Libyam volā.
신들의 전령인 Mercury를 부르고 말한다. '당장 가라 Mercury. Libya를 향해 날아라' (옥스포드 라틴 코스 1권, Infēlix Dīdō12)
‘ego tē nōn retineō. ī nunc. Italiam pete.
나는 당신을 붙잡지 않아요. 당장 가세요. Italia를 찾으세요. (옥스포드 라틴 코스 1권, Infēlix Dīdō28)
ī nunc, puellam pulchram quaere Psychēn nōmine.
당장 가서 Psyche라는 이름의 아름다운 소녀를 찾아라. (옥스포드 라틴 코스 1권, Fābula trīstis11)
nunc dīvitiās innumerābilēs habet.
지금은 셀수 없는 부를 가지고 있어. (옥스포드 라틴 코스 2권, Comitia24)
etiam nunc superbē sē gerēbat, quamquam mortem crūdēlissimam mox obitūrus erat.
심지어 지금 그는 가장 잔인한 죽음을 만나러 가고 있음에도 오만하게 자신을 이끌고 있었다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Caesaris triumphī33)
'egrō' inquit 'Athēnīs vēnistis? in Acadēmīā philosophiae studēbātis? nunc mīlitāre vultis? dī immortālēs! mox nōn exercitum habēbimus sed scholam philosophōrum. Rūfe, dūc hōs iuvenēs ad Lūcīlium; imperā eī ut aliquid disciplīnae eōs doceat.'
'그래서 너희는 Athenae에 왔다고? Academia에서 철학을 공부했고? (근데) 지금은 복무하고 싶어한다? 오 불멸의 신이시어! 곧 우리는 군대가 아니라 철학 학교를 가지게 되겠구만. Rufus, 이 젊은이들을 Lucilius에게 데려가라. 그에게 그들에게 훈련을 좀 가르치라고 명령해라.' (옥스포드 라틴 코스 3권, Quīntus mīlitat21)
Sāncta Marīa, Māter Dēi, ōra pro nōbis peccatōribus, nunc et in hōra mōrtis nōstrae.
성 마리아 신의 어머니시여, 우리의 죄를 위해 지금 그리고 우리가 죽는때까지 기도해주소서. (기도문, 성모송3)
Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. Amen.
처음과 같이 이제와 항상 영원히 만세의 만세에 있나이다. 아멘. (기도문, 소영광송2)
Et dixit David ad nuntium: " Haec dices Ioab: Non te affligat ista res; varius enim eventus est belli, et nunc hunc, nunc illum consumit gladius; corrobora proelium tuum adversus urbem, ut destruas eam. Et tu conforta eum ".
다윗이 전령에게 말하였다. “너는 요압에게 이렇게 전하여라. ‘칼이란 이쪽도 저쪽도 삼켜 버릴 수 있으니, 이 일을 나쁘게 여기지 말고, 그 성읍을 맹렬히 공격하여 그곳을 무너뜨리시오.’ 이런 말로 그를 격려하여라.” (불가타 성경, 사무엘기 하권, 11장25)
nunc foris, nunc in plateis et iuxta angulos insidians.
한 번은 거리에 갔다가 한 번은 광장에 가고 길목마다 지켜 선다. (불가타 성경, 잠언, 7장12)
" Nunc consurgam, dicit Dominus, nunc exaltabor, nunc sublevabor.
나 이제 일어선다. 주님께서 말씀하신다. 나 이제 몸을 일으킨다. 나 이제 일어난다. (불가타 성경, 이사야서, 33장10)

SEARCH

MENU NAVIGATION