라틴어 문장 검색

Inhabitabo in tabernaculo tuo in saecula protegar in velamento alarum tuarum,
저는 당신의 천막 안에 길이 머물고 당신의 날개 그늘에 피신하고 싶습니다. 셀라 (불가타 성경, 시편, 61장5)
Dies super dies regis adicies annos eius usque in diem generationis et generationis.
임금의 날들에 날들을 보태시어 그의 햇수 여러 세대와 같게 하소서. (불가타 성경, 시편, 61장7)
Coronasti annum benignitate tua et vestigia tua stillabunt pinguedinem.
당신의 선하심으로 한 해를 꾸미시어 당신께서 가시는 길마다 기름이 방울져 흐릅니다. (불가타 성경, 시편, 65장12)
Sit nomen eius benedictum in saecula ante solem permanebit nomen eius Et benedicentur in ipso omnes tribus terrae omnes gentes magnificabunt eum.
그의 이름이 영원하며 해가 비치는 한 그의 이름도 솟아오르게 하소서. 모든 민족들이 그를 통하여 복을 받고 그를 칭송하게 하소서. (불가타 성경, 시편, 72장17)
Deus autem rex noster ante saecula operatus est salutes in medio terrae.
그러나 하느님은 예로부터 저의 임금님 세상 한가운데에서 구원을 이루시는 분! (불가타 성경, 시편, 74장12)
Ego autem annuntiabo in saeculum cantabo Deo Iacob.
그러나 나는 끝없이 기뻐 춤추며 야곱의 하느님께 노래하리라. (불가타 성경, 시편, 75장10)
Cogitavi dies antiquo et annos aeternos in mente habui.
저는 그 먼 옛날을 회상하고 아득히 먼 시절을 생각합니다. (불가타 성경, 시편, 77장6)
et consumpsit in halitu dies eoru et annos eorum cum festinatione.
이에 그분께서는 그들의 날수를 단숨에, 그들의 햇수를 공포 속에 스러지게 하셨다. (불가타 성경, 시편, 78장33)
Et aedificavit sicut excelsum sanctuarium suum sicut terram, quam fundavit in saecula.
당신 성전을 드높은 하늘처럼, 영원히 굳게 세우신 땅처럼 지으셨다. (불가타 성경, 시편, 78장69)
Nos autem, populus tuus et oves pascuae tuae confitebimur tibi in saeculum in generationem et generationem annuntiabimus laudem tuam.
그러나 저희는 당신의 백성 당신 목장의 양 떼. 저희는 끝없이 당신을 찬송하고 대대로 당신에 대한 찬양을 전하오리다. (불가타 성경, 시편, 79장13)
Inimici Domini blandirentur ei et esset sors eorum in saecula;
그들이 주님을 미워하는 자들의 아첨을 받고 이것이 그들의 영원한 운명이 되련마는. (불가타 성경, 시편, 81장16)
Erubescant et conturbentur in saeculum saecul et confundantur et pereant;
그들이 내내 부끄러워하고 놀라 얼굴을 붉히며 멸망해 가게 하소서. (불가타 성경, 시편, 83장18)
Quoniam mille anni ante oculos tuo tamquam dies hesterna, quae praeteriit et custodia in nocte.
정녕 천 년도 당신 눈에는 지나간 어제 같고 야경의 한때와도 같습니다. (불가타 성경, 시편, 90장4)
Quoniam omnes dies nostri evanuerunt in ira tua consumpsimus ut suspirium annos nostros.
정녕 저희의 모든 날이 당신의 노여움으로 없어져 가니 저희의 세월을 한숨처럼 보냅니다. (불가타 성경, 시편, 90장9)
Laetifica nos pro diebus, quibus nos humiliasti pro annis, quibus vidimus mala.
저희를 내리누르신 그 날수만큼, 저희가 불행을 겪었던 그 햇수만큼 저희를 기쁘게 하소서. (불가타 성경, 시편, 90장15)

SEARCH

MENU NAVIGATION