라틴어 문장 검색

alii ‘equō nōlīte crēdere,’ inquiunt; ‘timēmus Graecōrum dōna. fortasse Graecī in eō cēlātī sunt.’
다른 이들은 말한다. '말을 믿지 마라. 우리는 그리스인들의 선물이 두렵다. 어쩌면 그 안에 숨은 그리스인들이 있을지도 모른다.' (옥스포드 라틴 코스 1권, The fall of Troy15)
cīvēs eōs audiēbant, paucī tamen eīs crēdēbant.
시민들은 그들의 말을 듣지만, 그럼에도 불구하고 소수만이 그들을 믿고 있었다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Comitia15)
Ganymēdēs, senex querulus et miser, ‘candidātīs crēdere nōn possumus’ inquit;
불평 많고 불쌍한 늙은이 가니메데스는 말했다: '우리는 후보들을 믿을수가 없다' (옥스포드 라틴 코스 2권, Comitia17)
Orbilius ‘nōn tibi crēdō, Quīnte,’ inquit.
오르빌리우스가 말했다. '너를 못 믿겠다, 퀸투스야' (옥스포드 라틴 코스 2권, Quīntus togam virīlem sūmit16)
ne quodcumque volet poscat sibi fabula credi neu pransae Lamiae vivum puerum extrahat alvo.
연극이 의도한 것이 무엇이든지 연극을 믿도록 요구하지 않게, 예를 들어 식사를 한 도깨비의 배에서 살아있는 아이를 낳지 않게. (퀸투스 호라티우스 플라쿠스, De Arte Poetica liber 10:20)
Dico enim per gratiam, quae data est mihi, omnibus, qui sunt inter vos, non altius sapere quam oportet sapere, sed sapere ad sobrietatem, unicuique sicut Deus divisit mensuram fidei.
하느님께서 나에게 베푸신 은총에 힘입어 여러분 모두에게 말합니다. 자신에 관하여 마땅히 생각해야 하는 것 이상으로 분수에 넘치는 생각을 하지 마십시오. 저마다 하느님께서 나누어 주신 믿음의 정도에 따라 건전하게 생각하십시오. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 12장3)
Qui cum sapientibus graditur, sapiens erit; amicus stultorum malus efficietur.
지혜로운 이들과 어울리는 이는 지혜로워지고 우둔한 자들과 사귀는 자는 해를 입는다. (불가타 성경, 잠언, 13장20)
Est sapiens animae suae sapiens, et fructus sensus illius super corpus suum.
사람의 삶은 이미 날수가 정해져 있지만 이스라엘의 날수는 헤아릴 수 없다. (불가타 성경, 집회서, 37장25)
Si enim crederetis Moysi, crederetis forsitan et mihi; de me enim ille scripsit.
너희가 모세를 믿었더라면 나를 믿었을 것이다. 그가 나에 관하여 성경에 기록하였기 때문이다. (불가타 성경, 요한 복음서, 5장46)
si autem facio, et si mihi non vultis credere, operibus credite, ut cognoscatis et sciatis quia in me est Pater, et ego in Patre ".
그러나 내가 그 일들을 하고 있다면, 나를 믿지 않더라도 그 일들은 믿어라. 그러면 아버지께서 내 안에 계시고 내가 아버지 안에 있다는 것을 너희가 깨달아 알게 될 것이다.” (불가타 성경, 요한 복음서, 10장38)
Vobis igitur honor credentibus; non credentibus autem " Lapis, quem reprobaverunt aedificantes, hic factus est in caput anguli "
그러므로 믿는 여러분에게는 이 돌이 값진 것입니다. 그러나 믿지 않는 이들에게는 “집 짓는 이들이 내버린 돌 그 돌이 모퉁이의 머릿돌이 되었네.” 하는 그 돌이며, (불가타 성경, 베드로의 첫째 서간, 2장7)
Quomodo ergo invocabunt, in quem non crediderunt? Aut quomodo credent ei, quem non audierunt? Quomodo autem audient sine praedicante?
그런데 자기가 믿지 않는 분을 어떻게 받들어 부를 수 있겠습니까? 자기가 들은 적이 없는 분을 어떻게 믿을 수 있겠습니까? 선포하는 사람이 없으면 어떻게 들을 수 있겠습니까? (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 10장14)
Qui sapit diem, Domino sapit; et, qui manducat, Domino manducat, gratias enim agit Deo; et, qui non manducat, Domino non manducat et gratias agit Deo.
특정한 날을 중시하는 사람도 주님을 위하여 중시하는 것이고, 아무것이나 먹는 사람도 하느님을 위하여 먹는 것입니다. 사실 그는 먹으면서 하느님께 감사를 드립니다. 그리고 가려 먹는 사람도 주님을 위하여 가려 먹으면서 하느님께 감사를 드립니다. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 14장6)
Si autem illius litteris non creditis, quomodo meis verbis credetis? ".
그런데 너희가 그의 글을 믿지 않는다면 나의 말을 어떻게 믿겠느냐?” (불가타 성경, 요한 복음서, 5장47)
Iesus autem clamavit et dixit: " Qui credit in me, non credit in me sed in eum, qui misit me;
예수님께서 큰 소리로 말씀하셨다. “나를 믿는 사람은 나를 믿는 것이 아니라 나를 보내신 분을 믿는 것이다. (불가타 성경, 요한 복음서, 12장44)

SEARCH

MENU NAVIGATION