라틴어 문장 검색

Unde ne prius quidem sine sanguine dedicatum est;
사실은 첫째 계약도 피 없이 시작된 것이 아닙니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 9장18)
enuntiato enim omni mandato secundum legem a Moyse universo populo, accipiens sanguinem vitulorum et hircorum cum aqua et lana coccinea et hyssopo, ipsum librum et omnem populum aspersit
모세는 율법에 따라 온 백성에게 모든 계명을 선포하고 나서, 물과 주홍 양털과 우슬초와 함께 송아지와 염소의 피를 가져다가 계약의 책과 온 백성에게 뿌리며, (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 9장19)
dicens: " Hic sanguis testamenti, quod mandavit ad vos Deus ";
“이는 하느님께서 너희에게 명령하신 계약의 피다.” 하고 말하였습니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 9장20)
etiam tabernaculum et omnia vasa ministerii sanguine similiter aspersit.
그리고 성막과 의식에 쓰이는 모든 기물에도 같은 방식으로 피를 뿌렸습니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 9장21)
neque ut saepe offerat semetipsum, quemadmodum pontifex intrat in Sancta per singulos annos in sanguine alieno.
대사제가 해마다 다른 생물의 피를 가지고 성소에 들어가듯이, 당신 자신을 여러 번 바치시려고 들어가신 것이 아닙니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 9장25)
Impossibile enim est sanguinem taurorum et hircorum auferre peccata.
황소와 염소의 피가 죄를 없애지 못하기 때문입니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 10장4)
Habentes itaque, fratres, fiduciam in introitum Sanctorum in sanguine Iesu,
그러므로 형제 여러분, 우리는 예수님의 피 덕분에 성소에 들어간다는 확신을 가지고 있습니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 10장19)
quanto deteriora putatis merebitur supplicia, qui Filium Dei conculcaverit et sanguinem testamenti communem duxerit, in quo sanctificatus est, et Spiritui gratiae contumeliam fecerit?
그렇다면 하느님의 아드님을 짓밟고, 자기를 거룩하게 해 준 계약의 피를 더러운 것으로 여기고, 은총의 성령을 모독한 자는 얼마나 더 나쁜 벌을 받아야 마땅하겠습니까? (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 10장29)
Fide celebravit Pascha et sanguinis effusionem, ne, qui vastabat primogenita, tangeret ea.
믿음으로써, 모세는 파스카 축제를 지내고 피를 뿌려, 맏아들과 맏배의 파괴자가 그들을 건드리지 못하게 하였습니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 11장28)
Nondum usque ad sanguinem restitistis adversus peccatum repugnantes;
여러분은 죄에 맞서 싸우면서 아직 피를 흘리며 죽는 데까지 이르지는 않았습니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 12장4)
et testamenti novi mediatorem Iesum et sanguinem aspersionis, melius loquentem quam Abel.
새 계약의 중개자 예수님께서 계시며, 그분께서 뿌리신 피, 곧 아벨의 피보다 더 훌륭한 것을 말하는 그분의 피가 있는 곳입니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 12장24)
Quorum enim animalium infertur sanguis pro peccato in Sancta per pontificem, horum corpora cremantur extra castra.
대사제는 짐승들의 피를 속죄 제물로 성소 안에 가져갑니다. 그러나 그 짐승들의 몸은 진영 밖에서 태웁니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 13장11)
Propter quod et Iesus, ut sanctificaret per suum sanguinem populum, extra portam passus est.
그러므로 예수님께서도 당신의 피로 백성을 거룩하게 하시려고 성문 밖에서 고난을 받으셨습니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 13장12)
Deus autem pacis, qui eduxit de mortuis pastorem magnum ovium in sanguine testamenti aeterni, Dominum nostrum Iesum,
영원한 계약의 피로, 양들의 위대한 목자이신 우리 주 예수님을 죽은 이들 가운데에서 끌어올리신 평화의 하느님께서 (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 13장20)
secundum praescientiam Dei Patris, in sanctificatione Spiritus, in oboedientiam et aspersionem sanguinis Iesu Christi: gratia vobis et pax multiplicetur.
하느님 아버지께서 미리 선택하신 여러분은 성령으로 거룩해져 예수 그리스도께 순종하게 되었고, 또 그분의 피가 뿌려져 정결하게 되었습니다. 은총과 평화가 여러분에게 풍성히 내리기를 빕니다. (불가타 성경, 베드로의 첫째 서간, 1장2)

SEARCH

MENU NAVIGATION