라틴어 문장 검색

Cinis est cor eius, et terra despectior spes illius, et luto vilior vita eius,
그의 마음은 타 버린 재이고 그의 희망은 흙보다도 가치가 없으며 그의 삶은 진흙보다도 볼품이 없습니다. (불가타 성경, 지혜서, 15장10)
Timor Domini delectabit cor et dabit laetitiam et gaudium et longitudinem dierum.
주님을 경외함은 마음을 기쁘게 하고 즐거움과 기쁨과 장수를 허락한다. 주님을 경외함은 주님에게서 오는 선물이며 실제로 그분께서는 사랑으로 길을 바로잡아 주신다. (불가타 성경, 집회서, 1장12)
Initium sapientiae timor Domini, et cum fidelibus in vulva concreata est; cum hominibus veritatis ab aevo fundata est et semini eorum se credet.
지혜의 충만은 주님을 경외함이며 지혜는 제 열매로 사람들을 취하게 한다. (불가타 성경, 집회서, 1장16)
religiositas custodiet et iustificabit cor, iucunditatem atque gaudium dabit.(
지혜의 화관은 주님을 경외함이며 지혜는 평화와 건강을 꽃피운다. 경외심과 지혜 둘 다 평화를 위해 주어진 하느님의 선물로서 그분을 사랑하는 이들에게 자랑거리를 더해 준다. (불가타 성경, 집회서, 1장18)
Dirige cor tuum et sustine, inclina aurem tuam et suscipe verba intellectus et ne sollicitus sis in tempore calamitatis.
네 마음을 바로잡고 확고히 다지며 재난이 닥칠 때 허둥대지 마라. (불가타 성경, 집회서, 2장2)
Qui timetis Dominum, diligite illum, et illuminabuntur corda vestra.
지난 세대를 살펴보아라. 누가 주님을 믿고서 부끄러운 일을 당한 적이 있느냐? 누가 그분을 경외하면서 지내다가 버림받은 적이 있느냐? 누가 주님께 부르짖는데 소홀히 하신 적이 있느냐? (불가타 성경, 집회서, 2장10)
Vae duplici corde et labiis scelestis et manibus dissolutis et peccatori terram ingredienti duabus viis!
불행하여라, 인내심을 잃어버린 너희! 주님께서 벌하러 오실 때 너희는 무엇을 하리오? (불가타 성경, 집회서, 2장14)
Vae dissolutis corde, qui non credunt, et ideo non protegentur!
주님을 경외하는 이들은 그분의 말씀을 거역하지 않고 그분을 사랑하는 이들은 그분의 길을 지킨다. (불가타 성경, 집회서, 2장15)
Cor durum male habebit in novissimo; et, qui amat periculum, in illo peribit.
고집 센 마음은 고생으로 짓눌리고 죄인은 죄악에 죄악을 쌓으리라. (불가타 성경, 집회서, 3장27)
Cor nequam gravabitur doloribus, et peccator adiciet peccatum ad peccatum.
현명한 마음은 격언을 되새긴다. 주의 깊은 귀는 지혜로운 이가 바라는 것이다. (불가타 성경, 집회서, 3장29)
Cor sapientis intelleget verba sapientium, et auris audiens concupiscet sapientiam.
은혜를 갚는 이는 앞날을 내다보는 것이니 그가 넘어질 때에 도움을 얻으리라. (불가타 성경, 집회서, 3장31)
Cor inopis ne afflixeris et non protrahas datum angustianti.
화난 마음을 더 이상 괴롭히지 말고 없는 이에게 베푸는 일을 미루지 마라. (불가타 성경, 집회서, 4장3)
Ne sequaris fortitudinem tuam, ut ambules in concupiscentiis cordis tui,
너 자신과 네 힘을 붙좇지 말고 마음의 욕망을 따르지 마라. (불가타 성경, 집회서, 5장2)
In multitudine presbyterorum sta et sapientiae illorum ex corde coniungere, ut omnem narrationem Dei velis audire, et proverbia intellectus non effugiant a te.
하느님에 관한 온갖 담화를 즐겨 듣고 지혜로운 금언이 너에게서 빠져나가지 못하게 하여라. (불가타 성경, 집회서, 6장35)
Cogitatum tuum habe in praeceptis Dei et in mandatis illius maxime assiduus esto; et ipse firmabit tibi cor, et concupiscentia sapientiae dabitur tibi.
주님의 법령을 되새기고 언제나 그분의 계명을 묵상하여라. 그분께서 네 마음을 든든히 잡아 주시고 갈망하는 지혜를 너에게 주시리라. (불가타 성경, 집회서, 6장37)

SEARCH

MENU NAVIGATION