라틴어 문장 검색

cēterī prīncipēs tacent, sed Ulixēs ‘ego nōn dēspērō,’ inquit;
나머지 우두머리들은 침묵하지만, Ulixes는 말한다. '난 절망하지 않는다.' (옥스포드 라틴 코스 1권, The fall of Troy5)
alii ‘equō nōlīte crēdere,’ inquiunt; ‘timēmus Graecōrum dōna. fortasse Graecī in eō cēlātī sunt.’
다른 이들은 말한다. '말을 믿지 마라. 우리는 그리스인들의 선물이 두렵다. 어쩌면 그 안에 숨은 그리스인들이 있을지도 모른다.' (옥스포드 라틴 코스 1권, The fall of Troy15)
diū terram quaerunt ubi novam Trōiam condere possunt; multōs labōrēs, multa perīcula subeunt; saepe dēspērat Aenēās.
그들은 새로운 트로이를 세울 수 있는 땅을 오랫동안 찾는다; 그들은 많은 역경과 많은 위험을 겪는다; 종종 Aeneas는 절망한다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Polyphemus2)
nōlīte mē Cyclōpibus trādere. servāte mē, accipite mē in nāvem.’
저를 Cyclops들에게 넘기지 마세요. 저를 구해주세요, 배로 받아주세요.' (옥스포드 라틴 코스 1권, Polyphemus18)
nōlī timēre. Trōiānōrum labōrēs omnibus nōtī sunt.’
두려워 마라. 트로이 인들의 시련은 모두에게 알려져 있다.' (옥스포드 라틴 코스 1권, The meeting of Dido and Aeneas18)
deinde ‘fāma Trōiānōrum,’ inquit, ‘omnibus nōta est. nōlīte timēre. ego vōbīs laeta succurrō.’
그리고는 말한다. '트로이 인들의 명성은 모두에게 알려져 있죠. 두려워 마세요. 내가 당신들을 기꺼이 돕겠어요.' (옥스포드 라틴 코스 1권, The meeting of Dido and Aeneas24)
nōlī diūtius in Libyā manēre, fātī immemor. statim ad Italiam navigā et novam Troiam ibi conde.’
더 이상 Libya에 머물지 마라, 운명을 잊은 자여. 즉시 Italia로 항해하고 새로운 Troia를 거기에 세워라.' (옥스포드 라틴 코스 1권, Infēlix Dīdō18)
nōlī nūgās nārrāre, amīce,’ inquit;
'허튼소리하지 말게, 친구여' 그가 말했다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Comitia27)
‘nōlī dēspērare, fīlī.
'절망하지 말거라, 아들아. (옥스포드 라틴 코스 2권, Quīntus domō discēdit46)
Marcus ‘nōlī nūgās nārrāre,’ inquit;
마르쿠스가 말했다. '농담하지 마' (옥스포드 라틴 코스 2권, Lūdī circēnsēs6)
ipse nōlēbat diūtius in lūdō studēre;
그 역시 학교에서 계속해서 공부하고 싶지 않았다; (옥스포드 라틴 코스 2권, Quīntus togam virīlem sūmit4)
Feminae naturam regere desperare est otium.
여성의 본성을 다스리는 것은 여가를 버리는 것이다. (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 187)
Peccare pauci nolunt, nulli nesciunt.
죄 짓는 것을 원치 않는 이는 있으나, 죄 짓는 것을 모르는 이는 없다. (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 541)
Rex esse nolim, ut esse crudelis velim.
잔인함을 원하는 것이기에 나는 왕권을 원치 않는다. (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 670)
"Audi, Israel: Vos hodie contra inimicos vestros pugnam committitis; non pertimescat cor vestrum, nolite metuere, nolite cedere nec formidetis eos,
그는 백성에게 이렇게 말해야 한다. ‘이스라엘아, 들어라. 너희가 오늘 적과 싸울 때가 다가왔다. 너희 마음을 약하게 가지지 말고 두려워하지 마라. 당황하지도 말고 그들 앞에서 떨지도 마라. (불가타 성경, 신명기, 20장3)

SEARCH

MENU NAVIGATION