라틴어 문장 검색

Sicut acetum dentibus et fumus oculis, sic piger his, qui miserunt eum.
게으름뱅이는 심부름시키는 사람에게 이에 식초요 눈에 연기와 같다. (불가타 성경, 잠언, 10장26)
Sortes mittuntur in sinum, sed a Domino temperantur.
제비는 옷 폭에 던져지지만 결정은 온전히 주님에게서만 온다. (불가타 성경, 잠언, 16장33)
Semper iurgia quaerit malus; angelus autem crudelis mittetur contra eum.
악인은 반란만을 꾀하다가 잔인한 사신의 방문을 받는다. (불가타 성경, 잠언, 17장11)
ut ostenderem tibi firmitatem verborum veritatis, ut respondeas illi, qui misit te?
그것은 너에게 진리의 말씀을 참되게 가르쳐 너를 보낸 이들에게 네가 진실한 대답을 할 수 있게 하려는 것이다. (불가타 성경, 잠언, 22장21)
Ne transferas terminos antiquos, quos posuerunt patres tui.
네 선조들이 만들어 놓은 옛 경계선을 밀어내지 마라. (불가타 성경, 잠언, 22장28)
Sicut frigus nivis in die messis, ita legatus fidelis ei, qui misit eum: animam ipsius recreat.
믿음직한 심부름꾼은 그를 보낸 주인에게 수확 때의 시원한 얼음과 같아 그 주인의 생기를 돋우어 준다. (불가타 성경, 잠언, 25장13)
Amputat sibi pedes et iniuriam bibit, qui mittit verba per manum stulti.
우둔한 자 편에 소식을 전하는 자는 제 다리를 잘라 내거나 폭력을 삼키는 자와 같다. (불가타 성경, 잠언, 26장6)
Sicut insanit, qui mittit sagittas et lanceas in mortem,
불화살과 사람 죽이는 화살을 미친 듯이 쏘아 대는 자, (불가타 성경, 잠언, 26장18)
IOD. Manum suam misit ad colos, et digiti eius apprehenderunt fusum.
한 손으로는 물레질하고 다른 손으로는 실을 잣는다. (불가타 성경, 잠언, 31장19)
Mitte panem tuum super transeuntes aquas, quia post tempora multa invenies illum.
네 빵을 물 위에다 놓아 보내라. 많은 날이 지난 뒤에도 그것을 찾을 수 있으리라. (불가타 성경, 코헬렛, 11장1)
Dilectus meus misit manum suam per foramen, et venter meus ilico intremuit.
나의 연인이 문틈으로 손을 내밀자 내 가슴이 그이 때문에 두근거렸네. (불가타 성경, 아가, 5장4)
Placens Deo factus est dilectus et vivens inter peccatores translatus est;
하느님 마음에 들어 그분께 사랑받던 그는 죄인들과 살다가 자리가 옮겨졌다. (불가타 성경, 지혜서, 4장10)
et ab ira saxa iaculante ira plenae mittentur grandines; excandescet in illos aqua maris, et flumina concurrent duriter.
분노에 찬 우박들이 투석기에서처럼 쏟아지며 바닷물이 그들을 향해 몰아치고 강물이 그들을 가차 없이 덮칠 것이다. (불가타 성경, 지혜서, 5장22)
Et, cum sit una, omnia potest; et in se permanens, omnia innovat et per generationes in animas sanctas se transferens amicos Dei et prophetas constituit.
지혜는 혼자이면서도 모든 것을 할 수 있고 자신 안에 머무르면서 모든 것을 새롭게 하며 대대로 거룩한 영혼들 안으로 들어가 그들을 하느님의 벗과 예언자로 만든다. (불가타 성경, 지혜서, 7장27)
Emitte illam de caelis sanctis tuis et a sede magnitudinis tuae mitte illam, ut mecum sit et mecum laboret, ut sciam quid acceptum sit apud te.
거룩한 하늘에서 지혜를 파견하시고 당신의 영광스러운 어좌에서 지혜를 보내시어 그가 제 곁에서 고생을 함께 나누게 하시고 당신 마음에 드는 것이 무엇인지 제가 깨닫게 해 주십시오. (불가타 성경, 지혜서, 9장10)

SEARCH

MENU NAVIGATION