라틴어 문장 검색

Et erat tribus diebus non videns et non manducavit neque bibit.
사울은 사흘 동안 앞을 보지 못하였는데, 그동안 그는 먹지도 않고 마시지도 않았다. (불가타 성경, 사도행전, 9장9)
Petro autem cogitante de visione, dixit Spiritus ei: " Ecce viri tres quaerunt te;
베드로가 환시에 대하여 계속 곰곰이 생각하고 있는데, 성령께서 그에게 이르셨다. “지금 세 사람이 너를 찾고 있다. (불가타 성경, 사도행전, 10장19)
Et ecce confestim tres viri astiterunt in domo, in qua eramus, missi a Caesarea ad me.
바로 그때에 세 사람이 우리가 있는 집에 다가와 섰습니다. 카이사리아에서 나에게 심부름 온 이들이었습니다. (불가타 성경, 사도행전, 11장11)
Et erat manus Domini cum eis; multusque numerus credentium conversus est ad Dominum.
주님의 손길이 그들을 보살피시어 많은 수의 사람이 믿고 주님께 돌아섰다. (불가타 성경, 사도행전, 11장21)
Ecclesiae quidem confirmabantur fide et abundabant numero cotidie.
그리하여 그곳 교회들은 믿음이 굳건해지고 신자들의 수도 나날이 늘어 갔다. (불가타 성경, 사도행전, 16장5)
Secundum consuetudinem autem suam Paulus introivit ad eos et per sabbata tria disserebat eis de Scripturis
바오로는 늘 하던 대로 유다인들을 찾아가 세 안식일에 걸쳐 성경을 가지고 그들과 토론하였다. (불가타 성경, 사도행전, 17장2)
Introgressus autem synagogam cum fiducia loquebatur per tres menses disputans et suadens de regno Dei.
바오로는 석 달 동안 회당에 드나들며 하느님 나라에 관하여 토론하고 설득하면서 담대히 설교하였다. (불가타 성경, 사도행전, 19장8)
cumque fecisset menses tres, factae sunt illi insidiae a Iudaeis navigaturo in Syriam, habuitque consilium, ut reverteretur per Macedoniam.
거기에서 석 달을 지낸 뒤에 배를 타고 시리아로 가려고 하였지만, 유다인들이 그를 해칠 음모를 꾸몄으므로 마케도니아를 거쳐 돌아가기로 결정하였다. (불가타 성경, 사도행전, 20장3)
Post menses autem tres, navigavimus in navi Alexandrina, quae in insula hiemaverat, cui erat insigne Castorum.
석 달 뒤에 우리는 그 섬에서 겨울을 난 알렉산드리아 배를 타고 떠났다. 그 배에는 디오스쿠로이의 모상이 새겨져 있었다. (불가타 성경, 사도행전, 28장11)
Et inde cum audissent de nobis fratres, occurrerunt nobis usque ad Appii Forum et Tres Tabernas; quos cum vidisset Paulus, gratias agens Deo, accepit fiduciam.
형제들이 로마에서 우리 소문을 듣고 아피우스 광장과 트레스 타베르내까지 우리를 맞으러 왔다. 그들을 본 바오로는 하느님께 감사를 드리고 용기를 얻었다. (불가타 성경, 사도행전, 28장15)
Isaias autem clamat pro Israel: " Si fuerit numerus filiorum Israel tamquam arena maris, reliquiae salvae fient.
그리고 이사야는 이스라엘을 두고 이렇게 외칩니다. “이스라엘 자손들의 수가 바다의 모래 같다 하여도 남은 자들만 구원을 받을 것이다. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 9장27)
Nolo enim vos ignorare, fra tres, quoniam patres nostri omnes sub nube fuerunt et omnes mare transierunt
형제 여러분, 나는 여러분이 이 사실도 알기를 바랍니다. 우리 조상들은 모두 구름 아래 있었으며 모두 바다를 건넜습니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 10장1)
Neque fornicemur, sicut quidam ex ipsis fornicati sunt, et ceciderunt una die viginti tria milia.
또 그들 가운데 어떤 자들이 불륜을 저지른 것처럼 우리는 불륜을 저지르지 맙시다. 그들은 하루에 이만 삼천 명이 죽어 넘어졌습니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 10장8)
De spiritalibus autem, fra tres, nolo vos ignorare.
형제 여러분, 나는 여러분이 성령의 은사에 관해서도 알기를 바랍니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 12장1)
Nunc autem manet fides, spes, caritas, tria haec; maior autem ex his est caritas.
그러므로 이제 믿음과 희망과 사랑 이 세 가지는 계속됩니다. 그 가운데에서 으뜸은 사랑입니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 13장13)

SEARCH

MENU NAVIGATION