라틴어 문장 검색

Fiat manus tua, ut adiuvet me quoniam mandata tua elegi.
제가 당신의 규정을 선택하였으니 저를 도우러 당신 손을 펴소서. (불가타 성경, 시편, 119장173)
Canticum ascensionum. David Nisi quia Dominus erat in nobis dicat nunc Israel,
[순례의 노래. 다윗] 이스라엘은 이렇게 말하여라. 주님께서 우리를 위하지 않으셨던들, (불가타 성경, 시편, 124장1)
nisi quia Dominus erat in nobis cum exsurgerent homines in nos:
사람들이 우리를 거슬러 일어났을 때 주님께서 우리를 위하지 않으셨던들, (불가타 성경, 시편, 124장2)
Quoniam elegit Dominus Sion desideravit eam in habitationem sibi:
정녕 주님께서는 시온을 선택하시고 당신 처소로 원하셨네. (불가타 성경, 시편, 132장13)
“ Haec requies mea in saeculum saeculi hic habitabo, quoniam desideravi eam.
“이는 길이길이 내 안식처 내가 이를 원하였으니 나 여기에서 지내리라. (불가타 성경, 시편, 132장14)
sicut ros Hermon, qui descendit in montes Sion quoniam illic mandavit Dominus benedictionem vitam usque in saeculum.
시온의 산들 위에 흘러내리는 헤르몬의 이슬 같아라. 주님께서 그곳에 복을 내리시니 영원한 생명이어라. (불가타 성경, 시편, 133장3)
Laudate Dominum, quia bonus Dominus psallite nomini eius, quoniam suave.
주님을 찬양하여라, 주님께서는 좋으시다. 그 이름에 찬미 노래 불러라, 그 이름 감미로우시다. (불가타 성경, 시편, 135장3)
Quoniam Iacob elegit sibi Dominus Israel in peculium sibi.
주님께서 야곱을 당신 것으로, 이스라엘을 당신 소유로 선택하셨다. (불가타 성경, 시편, 135장4)
ALLELUIA Confitemini Domino, quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eius.
주님을 찬송하여라, 좋으신 분이시다. 주님의 자애는 영원하시다. (불가타 성경, 시편, 136장1)
Confitemini Deo deorum quoniam in aeternum misericordia eius.
신들의 신을 찬송하여라. 주님의 자애는 영원하시다. (불가타 성경, 시편, 136장2)
Confitemini Domino dominorum quoniam in aeternum misericordia eius.
주님들의 주님을 찬송하여라. 주님의 자애는 영원하시다. (불가타 성경, 시편, 136장3)
Qui facit mirabilia magna solus quoniam in aeternum misericordia eius.
홀로 큰 기적들을 일으키신 분을. 주님의 자애는 영원하시다. (불가타 성경, 시편, 136장4)
Qui fecit caelos in intellectu quoniam in aeternum misericordia eius.
슬기로 하늘을 만드신 분을. 주님의 자애는 영원하시다. (불가타 성경, 시편, 136장5)
Qui expandit terram super aquas quoniam in aeternum misericordia eius.
땅을 물 위에 펼쳐 놓으신 분을. 주님의 자애는 영원하시다. (불가타 성경, 시편, 136장6)
Qui fecit luminaria magna quoniam in aeternum misericordia eius:
커다란 빛들을 만드신 분을. 주님의 자애는 영원하시다. (불가타 성경, 시편, 136장7)

SEARCH

MENU NAVIGATION