라틴어 문장 검색

Hi sunt qui cum mulieribus non sunt coinquinati, virgines enim sunt. Hi qui sequuntur Agnum, quocumque abierit. Hi empti sunt ex hominibus primitiae Deo et Agno;
그들은 동정을 지킨 사람들로서 여자와 더불어 몸을 더럽힌 일이 없습니다. 또한 그들은 어린양이 가는 곳이면 어디든지 따라가는 이들입니다. 그들은 하느님과 어린양을 위한 맏물로 사람들 가운데에서 속량되었습니다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 14장4)
Et abiit primus et effudit phialam suam in terram; et factum est vulnus saevum ac pessimum in homines, qui habebant characterem bestiae, et eos, qui adorabant imaginem eius.
첫째 천사가 나가서 자기 대접을 땅에 쏟았습니다. 그러자 짐승의 표를 지닌 사람들과 그 상에 경배한 사람들에게 고약하고 지독한 종기가 생겼습니다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 16장2)
Et vidi caelum novum et terram novam; primum enim caelum et prima terra abierunt, et mare iam non est.
나는 또 새 하늘과 새 땅을 보았습니다. 첫 번째 하늘과 첫 번째 땅은 사라지고 바다도 더 이상 없었습니다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 21장1)
et absterget omnem lacrimam ab oculis eorum, et mors ultra non erit, neque luctus neque clamor neque dolor erit ultra, quia prima abierunt ".
그들의 눈에서 모든 눈물을 닦아 주실 것이다. 다시는 죽음이 없고 다시는 슬픔도 울부짖음도 괴로움도 없을 것이다. 이전 것들이 사라져 버렸기 때문이다.” (불가타 성경, 요한 묵시록, 21장4)
'ita vērō,' inquit; 'dīligenter labōrātis, puerī. itaque vōs iubeo domum abīre.'
그는 말한다. '그래 맞아. 너희는 열심히 공부했다 아이들아. 그러니 나는 너희에게 집으로 떠나라고 명령한다.' (옥스포드 라틴 코스 1권, The school of Flavius34)
prīmā lūce Trōiānī nāvēs Graecōrum vident abeuntēs;
새벽에 트로이 인들은 그리스인들의 배가 떠나고 있는 것을 본다; (옥스포드 라틴 코스 1권, The fall of Troy11)
ille penitus commōtus ‘neque amōrem tuum’ inquit ‘spernō nec tacitus abīre parō.
마음 깊이 동요된 그는 말한다. '당신의 사랑을 저버리는 것도, 몰래 떠날 준비를 하는것도 아니오. (옥스포드 라틴 코스 1권, Infēlix Dīdō24)
in terram īnspuit et domum abit.
그는 땅을 향해 침을 뱉고 집으로 돌아간다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Quīntus mīlitēs spectat39)
Abite, filii, abite; ego enim derelicta sum sola.
주 저희 하느님, 저희가 조상들이나 임금들의 의로운 행위를 내세워, 당신 앞에서 자비를 구하는 것은 아닙니다. (불가타 성경, 바룩서, 2장19)
Cum manifestasset fornicationes suas et discooperuisset ignominiam suam, recessit anima mea ab ea, sicut recesserat anima mea a sorore eius.
그 여자가 이렇게 드러내 놓고 불륜을 저지르며 제 치부를 드러내자, 내 마음이 그 언니에게서처럼 그 여자에게서도 떠났다. (불가타 성경, 에제키엘서, 23장18)
Et ait illis: " Ite ". Et illi exeuntes abierunt in porcos; et ecce impetu abiit totus grex per praeceps in mare, et mortui sunt in aquis.
예수님께서 “가라.” 하고 말씀하시자, 마귀들이 나와서 돼지들 속으로 들어갔다. 그러자 돼지 떼가 모두 호수를 향해 비탈을 내리 달려 물속에 빠져 죽고 말았다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 8장32)
Sed et Saul abiit in domum suam in Gabaa; et abierunt cum eo viri fortes, quorum tetigerat Deus corda.
사울도 기브아에 있는 자기 집으로 돌아갔는데, 하느님께서 마음을 움직여 주신 용사들도 그와 함께 갔다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 10장26)
Beneplacitum est Domino recedere ab iniquitate, et deprecatio pro peccatis recedere ab iniustitia.
악을 멀리하는 것이 주님을 기쁘게 해 드리는 것이고 불의를 멀리하는 것이 속죄하는 것이다. (불가타 성경, 집회서, 35장5)
Montes enim recedent, et colles movebuntur, misericordia autem mea non recedet a te, et foedus pacis meae non movebitur, dixit miserator tuus Dominus.
산들이 밀려나고 언덕들이 흔들린다 하여도 나의 자애는 너에게서 밀려나지 않고 내 평화의 계약은 흔들리지 아니하리라.” 너를 가엾이 여기시는 주님께서 말씀하신다. (불가타 성경, 이사야서, 54장10)
Abiit ergo et fecit iuxta verbum Domini; cumque abisset, sedit in torrente Charith, qui est contra Iordanem.
엘리야는 주님의 말씀대로 요르단 강 동쪽에 있는 크릿 시내로 가서 머물렀다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 17장5)

SEARCH

MENU NAVIGATION