라틴어 문장 검색

Igitur, si conresurrexistis Chri sto, quae sursum sunt quaerite, ubi Christus est in dextera Dei sedens;
그러므로 여러분은 그리스도와 함께 다시 살아났으니, 저 위에 있는 것을 추구하십시오. 거기에는 그리스도께서 하느님의 오른쪽에 앉아 계십니다. (불가타 성경, 콜로새 신자들에게 보낸 서간, 3장1)
Propterea et ego amplius non sustinens, misi ad cognoscendam fidem vestram, ne forte tentaverit vos is qui tentat, et inanis fiat labor noster.
이러한 이유로 나도 더 참을 수가 없어 여러분의 믿음을 알아보려고 티모테오를 보냈습니다. 유혹하는 자가 여러분을 유혹해서 우리의 노고를 헛되게 하지 않을까 염려되었기 때문입니다. (불가타 성경, 테살로니카 신자들에게 보낸 첫째 서간, 3장5)
igitur non dormiamus sicut ceteri, sed vigilemus et sobrii simus.
그러므로 이제 우리는 다른 사람들처럼 잠들지 말고, 맑은 정신으로 깨어 있도록 합시다. (불가타 성경, 테살로니카 신자들에게 보낸 첫째 서간, 5장6)
Obsecro igitur primo omnium fieri obsecrationes, orationes, postulationes, gratiarum actiones pro omnibus hominibus,
그러므로 나는 무엇보다도 먼저 모든 사람을 위하여 간청과 기도와 전구와 감사를 드리라고 권고합니다. (불가타 성경, 티모테오에게 보낸 첫째 서간, 2장1)
Dilexisti iustitiam et odisti iniquitatem, propterea unxit te Deus, Deus tuus, oleo exsultationis prae participibus tuis "
당신께서 정의를 사랑하시고 불의를 미워하시기에 하느님께서, 당신의 하느님께서 기쁨의 기름을 당신 동료들이 아니라 당신께 부어 주셨습니다.” (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 1장9)
Propterea abundantius oportet observare nos ea, quae audivimus, ne forte praeterfluamus.
그러므로 우리는 우리가 들은 것을 더욱더 명심하여, 빗나가지 않도록 해야 하겠습니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 2장1)
Exeamus igitur ad eum extra castra, improperium eius portantes;
그러니 진영 밖으로 그분께 나아가 그분의 치욕을 함께 짊어집시다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 13장13)
Subicimini igitur Deo; resistite autem Diabolo, et fugiet a vobis.
그러므로 하느님께 복종하고 악마에게 대항하십시오. 그러면 악마가 여러분에게서 달아날 것입니다. (불가타 성경, 야고보 서간, 4장7)
Scienti igitur bonum facere et non facienti, peccatum est illi!
그러므로 좋은 일을 할 줄 알면서도 하지 않으면 곧 죄가 됩니다. (불가타 성경, 야고보 서간, 4장17)
Patientes igitur estote, fratres, usque ad adventum Domini. Ecce agricola exspectat pretiosum fructum terrae, patienter ferens, donec accipiat imbrem temporaneum et serotinum.
그러므로 형제 여러분, 주님의 재림 때까지 참고 기다리십시오. 땅의 귀한 소출을 기다리는 농부를 보십시오. 그는 이른 비와 늦은 비를 맞아 곡식이 익을 때까지 참고 기다립니다. (불가타 성경, 야고보 서간, 5장7)
Deponentes igitur omnem ma litiam et omnem dolum et simu lationes et invidias et omnes detractiones,
그러므로 모든 악의와 모든 거짓과 위선과 시기, 그리고 모든 중상을 버리십시오. (불가타 성경, 베드로의 첫째 서간, 2장1)
Vobis igitur honor credentibus; non credentibus autem " Lapis, quem reprobaverunt aedificantes, hic factus est in caput anguli "
그러므로 믿는 여러분에게는 이 돌이 값진 것입니다. 그러나 믿지 않는 이들에게는 “집 짓는 이들이 내버린 돌 그 돌이 모퉁이의 머릿돌이 되었네.” 하는 그 돌이며, (불가타 성경, 베드로의 첫째 서간, 2장7)
Christo igitur passo in carne, et vos eadem cogitatione armami ni, quia, qui passus est carne, desiit a peccato;
그러므로 그리스도께서 육으로 고난을 겪으셨으니, 여러분도 같은 각오로 무장하십시오. 육으로 고난을 겪는 이는 이미 죄와 관계가 끊어진 것입니다. (불가타 성경, 베드로의 첫째 서간, 4장1)
Humiliamini igitur sub potenti manu Dei, ut vos exaltet in tempore,
그러므로 하느님의 강한 손 아래에서 자신을 낮추십시오. 때가 되면 그분께서 여러분을 높이실 것입니다. (불가타 성경, 베드로의 첫째 서간, 5장6)
Vos igitur, dilecti, praescientes custodite, ne iniquorum errore simul abducti excidatis a propria firmitate;
그러므로 사랑하는 여러분, 여러분은 이 사실을 이미 알고 있으니, 무법한 자들의 오류에 휩쓸려 확신을 잃는 일이 없도록 주의하십시오. (불가타 성경, 베드로의 둘째 서간, 3장17)

SEARCH

MENU NAVIGATION