라틴어 문장 검색

Omnis, qui dimittit uxorem suam et ducit alteram, moechatur; et, qui dimissam a viro ducit, moechatur.
“아내를 버리고 다른 여자와 혼인하는 자는 누구나 간음하는 것이다. 남편에게 버림받은 여자와 혼인하는 자도 간음하는 것이다.” (불가타 성경, 루카 복음서, 16장18)
Dico vobis: Illa nocte erunt duo in lecto uno: unus assumetur, et alter relinquetur;
내가 너희에게 말한다. 그날 밤에 두 사람이 한 침상에 있으면, 하나는 데려가고 하나는 버려둘 것이다. (불가타 성경, 루카 복음서, 17장34)
duae erunt molentes in unum: una assumetur, et altera relinquetur ". (
두 여자가 함께 맷돌질을 하고 있으면, 하나는 데려가고 하나는 버려둘 것이다.” ( (불가타 성경, 루카 복음서, 17장35)
" Duo homines ascenderunt in templum, ut orarent: unus pharisaeus et alter publicanus.
“두 사람이 기도하러 성전에 올라갔다. 한 사람은 바리사이였고 다른 사람은 세리였다. (불가타 성경, 루카 복음서, 18장10)
Et alter venit dicens: "Mina tua, domine, fecit quinque minas".
그다음에 둘째 종이 와서, ‘주인님, 주인님의 한 미나로 다섯 미나를 만들었습니다.’ 하고 말하였다. (불가타 성경, 루카 복음서, 19장18)
Et alter venit dicens: "Domine, ecce mina tua, quam habui repositam in sudario;
그런데 다른 종은 와서 이렇게 말하였다. ‘주인님, 주인님의 한 미나가 여기에 있습니다. 저는 이것을 수건에 싸서 보관해 두었습니다. (불가타 성경, 루카 복음서, 19장20)
Et addidit alterum servum mittere; illi autem hunc quoque caedentes et afficientes contumelia dimiserunt inanem.
주인이 또 다른 종을 보냈지만, 그들은 그 종도 매질하고 모욕하고 나서 빈손으로 돌려보냈다. (불가타 성경, 루카 복음서, 20장11)
Et postquam venerunt in locum, qui vocatur Calvariae, ibi crucifixerunt eum et latrones, unum a dextris et alterum a sinistris.
‘해골’이라 하는 곳에 이르러 그들은 예수님과 함께 두 죄수도 십자가에 못 박았는데, 하나는 그분의 오른쪽에 다른 하나는 왼쪽에 못 박았다. (불가타 성경, 루카 복음서, 23장33)
Respondens autem alter increpabat illum dicens: " Neque tu times Deum, quod in eadem damnatione es?
그러나 다른 하나는 그를 꾸짖으며 말하였다. “같이 처형을 받는 주제에 너는 하느님이 두렵지도 않으냐? (불가타 성경, 루카 복음서, 23장40)
Altera die videt Iesum venientem ad se et ait: " Ecce agnus Dei, qui tollit peccatum mundi.
이튿날 요한은 예수님께서 자기 쪽으로 오시는 것을 보고 말하였다. “보라, 세상의 죄를 없애시는 하느님의 어린양이시다. (불가타 성경, 요한 복음서, 1장29)
Altera die iterum stabat Ioannes et ex discipulis eius duo,
이튿날 요한이 자기 제자 두 사람과 함께 그곳에 다시 서 있다가, (불가타 성경, 요한 복음서, 1장35)
Respondit Iesus et dixit eis: " Solvite templum hoc, et in tribus diebus excitabo illud ".
그러자 예수님께서 그들에게 대답하셨다. “이 성전을 허물어라. 그러면 내가 사흘 안에 다시 세우겠다.” (불가타 성경, 요한 복음서, 2장19)
Altera die turba, quae stabat trans mare, vidit quia navicula alia non erat ibi, nisi una, et quia non introisset cum discipulis suis Iesus in navem, sed soli discipuli eius abiissent;
이튿날, 호수 건너편에 남아 있던 군중은, 그곳에 배가 한 척밖에 없었는데 예수님께서 제자들과 함께 그 배를 타고 가지 않으시고 제자들만 떠났다는 것을 알게 되었다. (불가타 성경, 요한 복음서, 6장22)
Venerunt ergo milites et primi quidem fregerunt crura et alterius, qui crucifixus est cum eo;
그리하여 군사들이 가서 예수님과 함께 십자가에 못 박힌 첫째 사람과 또 다른 사람의 다리를 부러뜨렸다. (불가타 성경, 요한 복음서, 19장32)
Tunc ergo introivit et alter discipulus, qui venerat primus ad monumentum, et vidit et credidit.
그제야 무덤에 먼저 다다른 다른 제자도 들어갔다. 그리고 보고 믿었다. (불가타 성경, 요한 복음서, 20장8)

SEARCH

MENU NAVIGATION