라틴어 문장 검색

et non cognovit quoniam oculi Domini multo plus lucidiores sunt super solem circumspicientes omnes vias hominum et profundum abyssi et hominum corda intuentes in absconditas partes.
하느님을 따르는 일은 커다란 영광이고 그분께 받아들여지는 일이 곧 장수하는 것이다. 제 3 부 지혜와 율법, 그리고 금언들 (불가타 성경, 집회서, 23장28)
et omnium excellentium et humilium corda virtute calcavi. In his omnibus requiem quaesivi: cuius in hereditate morabor?
그분께서는 이처럼 사랑받는 도성에서 나를 쉬게 하셨다. 나의 권세는 예루살렘에 있다. (불가타 성경, 집회서, 24장11)
Novem insuspicabilia cordis magnificavi, et decimum dicam in lingua hominibus:
현명을 찾은 사람 주의 깊게 듣는 청중에게 이야기하는 사람은 행복하다. (불가타 성경, 집회서, 25장9)
Omnis plaga tristitia cordis est, et omnis malitia nequitia mulieris.
아내의 악함은 제 모습을 바꾸는데 곰처럼 제 얼굴을 어둡게 한다. (불가타 성경, 집회서, 25장17)
Et omnem plagam et non plagam cordis;
그의 남편은 이웃과 밥상에 앉게 될 때 비통하게 한숨지을 뿐이다. (불가타 성경, 집회서, 25장18)
Divitis autem vel pauperis cor bonum; in omni tempore vultus illorum hilaris.
그 남편은 부유하든 가난하든 마음이 즐겁고 얼굴은 언제나 활기가 넘친다. (불가타 성경, 집회서, 26장4)
A tribus timuit cor meum, et de quarto facies mea metuit:
나는 마음속으로 두려워하는 것이 세 가지가 있고 네 번째 것에 대해서는 공포심마저 느낀다. 읍내의 중상과 군중의 모임과 모략 이 모든 것들은 죽음보다 고약하다. (불가타 성경, 집회서, 26장5)
dolor cordis et luctus mulier zelotypa in mulierem;
술 취한 아내는 분노 덩어리다. 그 여자는 제 치부를 감추지 않으리라. (불가타 성경, 집회서, 26장8)
Fundamenta aeterna supra petram solidam, et mandata Dei in corde mulieris sanctae.
수치스러운 아내는 불명예 속에서 세월을 보내지만 얌전한 딸은 제 남편 앞에서조차 수줍어하리라. (불가타 성경, 집회서, 26장24)
In duobus contristatum est cor meum, et in tertio iracundia mihi advenit:
고집스러운 아내는 개처럼 여겨지지만 부끄러움을 아는 여자는 주님을 경외하게 되리라. (불가타 성경, 집회서, 26장25)
Sicut rusticationem ligni ostendit fructus illius, sic verbum ex cogitatu cordis hominis.
말을 듣기 전에는 사람을 칭찬하지 마라. 사람은 말로 평가되기 때문이다. (불가타 성경, 집회서, 27장7)
Conclude eleemosynam in corde pauperis, et haec pro te exorabit ab omni malo. (
보증인의 호의를 잊지 마라. 그는 너를 위해 자기 목숨을 내놓았다. (불가타 성경, 집회서, 29장15)
Non est census super censum salutis corporis, et non est oblectatio super cordis gaudium.
몸의 건강보다 좋은 재산은 없고 마음의 기쁨보다 큰 즐거움은 없다. (불가타 성경, 집회서, 30장16)
Iucunditas cordis haec est vita hominis et thesaurus sine defectione sanctitatis, et exsultatio viri est longaevitas.
긴장을 풀고 마음을 달래라. 그리고 근심을 네게서 멀리 던져 버려라. 정녕 근심은 많은 사람을 망쳐 놓고 그 안에는 아무 득도 없다. (불가타 성경, 집회서, 30장23)
Indulge animae tuae et consolare cor tuum et tristitiam longe repelle a te.
질투와 분노는 수명을 줄이고 걱정은 노년을 앞당긴다. (불가타 성경, 집회서, 30장24)

SEARCH

MENU NAVIGATION