라틴어 문장 검색

Tunc accedens tribunus apprehendit eum et iussit alligari catenis duabus et interrogabat quis esset et quid fecisset.
그러자 천인대장이 다가가 바오로를 붙잡고 쇠사슬 두 개로 그를 결박하라고 명령한 다음, 그가 누구며 무슨 일을 하였는지 물었다. (불가타 성경, 사도행전, 21장33)
Et vocatis duobus centurionibus, dixit: " Parate milites ducentos, ut eant usque Caesaream, et equites septuaginta et lancearios ducentos, a tertia hora noctis,
천인대장은 백인대장 두 사람을 불러 말하였다. “오늘 밤 아홉 시에 카이사리아로 출발할 수 있도록 군사 이백 명에다 기병 칠십 명과 경무장병 이백 명을 준비시켜라. (불가타 성경, 사도행전, 23장23)
An nescitis quoniam, qui adhaeret meretrici, unum corpus est? " Erunt enim, inquit, duo in carne una ".
아니면, 탕녀와 결합하는 자는 그와 한 몸이 된다는 것을 모릅니까? “둘이 한 몸이 된다.”는 말씀이 있습니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 6장16)
Sive lingua quis loquitur, secundum duos aut ut multum tres, et per partes, et unus interpretetur;
누가 신령한 언어로 말할 때에는 한 번에 둘이나 많아야 셋이서 차례로 하고, 또 한 사람이 해석을 해야 합니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 14장27)
Prophetae duo aut tres dicant, et ceteri diiudicent;
예언자들은 둘이나 셋이 말하고 다른 이들은 그것을 식별하십시오. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 14장29)
Ecce tertio hoc venio ad vos; in ore duorum vel trium testium stabit omne verbum.
나는 이제 세 번째로 여러분에게 갑니다. “모든 일은 둘이나 세 증인의 말로 확정지어야 합니다.” (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 둘째 서간, 13장1)
Scriptum est enim quoniam Abraham duos filios habuit, unum de ancilla et unum de libera.
아브라함에게 두 아들이 있었는데 하나는 여종에게서 났고 하나는 자유의 몸인 부인에게서 났다고 기록되어 있습니다. (불가타 성경, 갈라티아 신자들에게 보낸 서간, 4장22)
Quae sunt per allegoriam dicta; ipsae enim sunt duo Testamenta, unum quidem a monte Sinai, in servitutem generans, quod est Agar.
여기에는 우의적인 뜻이 있습니다. 이 여자들은 두 계약을 가리킵니다. 하나는 시나이 산에서 나온 여자로 종살이할 자식을 낳는데, 바로 하가르입니다. (불가타 성경, 갈라티아 신자들에게 보낸 서간, 4장24)
legem mandatorum in decretis evacuans, ut duos condat in semetipso in unum novum hominem, faciens pacem,
또 그 모든 계명과 조문과 함께 율법을 폐지하셨습니다. 그렇게 하여 당신 안에서 두 인간을 하나의 새 인간으로 창조하시어 평화를 이룩하시고, (불가타 성경, 에페소 신자들에게 보낸 서간, 2장15)
Propter hoc relinquet homo patrem et matrem et adhaerebit uxori suae, et erunt duo in carne una.
“그러므로 남자는 아버지와 어머니를 떠나 아내와 결합하여, 둘이 한 몸이 됩니다.” (불가타 성경, 에페소 신자들에게 보낸 서간, 5장31)
Coartor autem ex his duobus: desiderium habens dissolvi et cum Christo esse, multo magis melius;
나는 이 둘 사이에 끼여 있습니다. 나의 바람은 이 세상을 떠나 그리스도와 함께 있는 것입니다. 그편이 훨씬 낫습니다. (불가타 성경, 필리피 신자들에게 보낸 서간, 1장23)
Adversus presbyterum accusationem noli recipere, nisi sub duobus vel tribus testibus.
두 사람이나 세 사람의 증인이 없으면 원로에 대한 고발을 받아들이지 마십시오. (불가타 성경, 티모테오에게 보낸 첫째 서간, 5장19)
ut per duas res immobiles, in quibus impossibile est mentiri Deum, fortissimum solacium habeamus, qui confugimus ad tenendam propositam spem;
하느님께서 이 두 가지 변하지 않는 사실에 관하여 거짓말을 하신다는 것은 있을 수 없습니다. 이 두 가지로, 당신께 몸을 피한 우리가 앞에 놓인 희망을 굳게 붙잡도록 힘찬 격려를 받게 하셨습니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 6장18)
Irritam quis faciens legem Moysis, sine ulla miseratione duobus vel tribus testibus moritur;
모세의 율법을 무시한 자는 둘이나 세 증인의 말에 따라 가차 없이 처형됩니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 10장28)
Vae unum abiit. Ecce veniunt adhuc duo vae post haec.
첫째 불행이 지나갔습니다. 그러나 아직도 두 가지 불행이 더 닥칠 것입니다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 9장12)

SEARCH

MENU NAVIGATION