라틴어 문장 검색

Vir bonus fidem facit pro proximo suo; et, qui perdiderit confusionem, fugiet repromissorem.
죄인은 보증 서는 일에 뛰어들어 이익을 보려다가 소송에 걸려든다. (불가타 성경, 집회서, 29장19)
Non est census super censum salutis corporis, et non est oblectatio super cordis gaudium.
몸의 건강보다 좋은 재산은 없고 마음의 기쁨보다 큰 즐거움은 없다. (불가타 성경, 집회서, 30장16)
Iucunditas cordis haec est vita hominis et thesaurus sine defectione sanctitatis, et exsultatio viri est longaevitas.
긴장을 풀고 마음을 달래라. 그리고 근심을 네게서 멀리 던져 버려라. 정녕 근심은 많은 사람을 망쳐 놓고 그 안에는 아무 득도 없다. (불가타 성경, 집회서, 30장23)
Indulge animae tuae et consolare cor tuum et tristitiam longe repelle a te.
질투와 분노는 수명을 줄이고 걱정은 노년을 앞당긴다. (불가타 성경, 집회서, 30장24)
Et consilium cordis statue tecum; non est enim tibi aliud fidelius illo.
마음은 변화의 뿌리다. (불가타 성경, 집회서, 37장17)
Radix consiliorum cor, ex quo partes quattuor oriuntur: bonum et malum, vita et mors; et dominatrix illorum est assidua lingua.
사실 그는 온갖 지혜가 부족하여 주님의 총애를 얻지 못했다. (불가타 성경, 집회서, 37장21)
Averte a delicto et dirige manus et ab omni peccato munda cor tuum;
잘못을 그만두고 손을 씻으며 온갖 죄악에서 마음을 깨끗이 하여라. (불가타 성경, 집회서, 38장10)
A tristitia enim festinat mors, et tristitia cordis flectit virtutem.
불행 가운데 슬픔도 머무르니 마음은 가난한 자의 삶을 저주할 뿐이다. (불가타 성경, 집회서, 38장19)
In abductione permanet tristitia, et vita inopis maledictio cordis.
네 마음을 슬픔에 넘기지 마라. 슬픔을 멀리하고 마지막 때를 생각하여라. (불가타 성경, 집회서, 38장20)
Ne dederis in tristitia cor tuum, sed repelle eam a te et memento novissimorum.
한 번 가면 다시는 돌아오지 못한다는 사실을 잊지 마라. 너는 죽은 이를 돕지 못하고 너 자신만 상하게 할 뿐이다. (불가타 성경, 집회서, 38장21)
Cor suum dabit ad versandos sulcos, et vigilia eius in sagina vaccarum.
밤낮으로 일하는 목수와 대목도 모두 마찬가지다. 다양한 기술을 선보이는 데에 여념이 없는 인장을 새기는 사람들도 마찬가지다. 그들은 도형을 똑같이 새기는 일에 전념하고 마무리하는 일에 잠을 잊는다. (불가타 성경, 집회서, 38장27)
Sic omnis faber et architectus, qui noctem tamquam diem transigit, qui sculpit signacula sculptilia, et assiduitas eius variare picturam; cor suum dabit in similitudinem picturae, et vigilia sua perficere opus.
모루 앞에 앉아서 쇠 다루는 일에 열중하는 대장장이도 마찬가지다. 불기가 그의 몸을 녹초로 만들고 그는 화덕에서 나오는 열기와 씨름한다. 쇠망치 소리가 그의 귓전에 울리는데도 그의 눈은 그릇의 골에 붙박혀 있다. 그는 일 마무리에 전념하고 마무리 장식에 잠을 잊는다. (불가타 성경, 집회서, 38장28)
Cor suum dabit in consummationem operum et vigilia sua ornare in perfectionem.
이들은 모두 자기 솜씨를 믿고 저마다 자기 일에 특기를 지니고 있다. (불가타 성경, 집회서, 38장31)
cor suum dabit, ut consummet linitionem, et vigilia sua mundare fornacem.
그러나 그들은 한 세대의 골격을 유지한다. 그들은 기술이 쓰이기만을 빌 뿐이다. 온 마음을 다해 지극히 높으신 분의 율법을 명상하는 이는 이런 자들과 다르다. (불가타 성경, 집회서, 38장34)
Cor suum tradet ad vigilandum diluculo ad Dominum, qui fecit illum, et in conspectu Altissimi deprecabitur.
위대하신 주님께서 원하신다면 그는 지각의 영을 충만히 받으리라. 그리하여 그분 지혜의 말씀을 쏟아 내고 기도 중에 그분께 감사를 드리리라. (불가타 성경, 집회서, 39장6)

SEARCH

MENU NAVIGATION