라틴어 문장 검색

Ne temere quid loquaris, neque cor tuum sit velox ad proferen dum sermonem coram Deo; Deus enim in caelo, et tu super terram: idcirco sint pauci sermones tui.
하느님 앞에서 말씀을 드리려 네 입으로 서두르지 말고 네 마음은 덤비지 마라. 하느님께서는 하늘에 계시고 너는 땅 위에 있으니 너의 말은 모름지기 적어야 한다. (불가타 성경, 코헬렛, 5장1)
Ne dederis os tuum, ut peccare faciat carnem tuam, neque dicas coram angelo: " Error fuit "; ne forte iratus Deus contra sermones tuos dissipet opera manuum tuarum.
너의 입으로 네 몸을 죄짓게 하지 말고 하느님의 사자 앞에서 그것이 실수였다고 말하지 마라. 네 말 때문에 하느님께서 진노하시어 네 손이 이룬 바를 파멸시키셔야 되겠느냐? (불가타 성경, 코헬렛, 5장5)
Quid habet amplius sapiens prae stulto? Et quid pauper, qui sciat ambulare coram vivis?
정녕 지혜로운 이가 어리석은 자보다 나은 것이 무엇이랴? 인생살이를 아는 가난한 이가 나은 것이 무엇이랴? (불가타 성경, 코헬렛, 6장8)
Omnia haec contuli in corde meo, ut curiose intellegerem quod iusti atque sapientes et opera eorum sunt in manu Dei. Utrum amor sit an odium, omnino nescit homo: coram illis omnia.
그렇다, 나는 이 모든 것을 내 마음에 두어 고찰해 보았는데 의인들도 지혜로운 이들도 그들의 행동도 하느님의 손안에 있었다. 사랑도 미움도 인간은 알지 못한다. 그 앞에 있는 모든 것이 허무일 뿐. (불가타 성경, 코헬렛, 9장1)
In pigris manibus humiliabitur contignatio, et in remissis perstillabit domus.
못된 게으름 때문에 들보가 내려앉고 늘어진 두 손 때문에 집에 물이 샌다. (불가타 성경, 코헬렛, 10장18)
Ego murus, et ubera mea sicut turris; ex quo facta sum coram eo quasi pacem reperiens.
(여자) 나는 성벽, 내 가슴은 탑과 같아요. 하지만 그이 앞에서는 화평을 청하는 여자랍니다. (불가타 성경, 아가, 8장10)
Vinea mea coram me est; mille tibi, Salomon, et ducenti his, qui custodiunt fructus eius.
나의 포도밭은 오직 나에게만 속한다오. 그 은전 천 닢은 솔로몬 당신의 것이고 이백 닢은 수확을 거둔 소작인들 것이라오. (불가타 성경, 아가, 8장12)
Etenim, si coram hominibus tormenta passi sunt, spes illorum immortalitate plena est;
사람들이 보기에 의인들이 벌을 받는 것 같지만 그들은 불사의 희망으로 가득 차 있다. (불가타 성경, 지혜서, 3장4)
Congregationi affabilem te facito et presbytero humilia animam tuam et magnato humilia caput tuum.
회중이 너를 사랑하게 하고 웃어른에게 머리를 숙여라. (불가타 성경, 집회서, 4장7)
Si humiliatus fueris, convertetur contra te et a facie tua abscondet se.
그러나 네가 비천하게 되면 그는 너를 배반하고 네 앞에서 자취를 감추리라. (불가타 성경, 집회서, 6장12)
Non irrideas hominem in amaritudine animae; est enim, qui humiliat et exaltat, circumspector Deus.
네 형제에게 거짓을 꾸미지 말고 친구에게도 그런 짓을 하지 마라. (불가타 성경, 집회서, 7장12)
Humilia valde spiritum tuum, quoniam vindicta carnis impii ignis et vermis.
지혜롭고 착한 아내를 버리지 마라. 그의 아름다움은 금보다 뛰어나다. (불가타 성경, 집회서, 7장19)
Odibilis coram Deo est et hominibus superbia, et utrisque execrabilis omnis vexatio.
오만은 주님과 사람 앞에서 혐오스럽고 불의는 둘 다에게 역겹다. (불가타 성경, 집회서, 10장7)
Sapientia humiliati exaltabit caput illius et in medio magnatorum consedere illum faciet.
비천한 이의 지혜는 그의 머리를 들어 높이고 그를 높은 사람들 가운데에 앉힌다. (불가타 성경, 집회서, 11장1)
quoniam facile est coram Deo in die obitus retribuere unicuique secundum vias suas.
죽기 전에는 아무도 행복하다고 하지 마라. 그의 자식들을 보고 그 사람을 알게 된다. (불가타 성경, 집회서, 11장28)

SEARCH

MENU NAVIGATION