라틴어 문장 검색

Audiebant autem omnia haec pharisaei, qui erant avari, et deridebant illum.
돈을 좋아하는 바리사이들이 이 모든 말씀을 듣고 예수님을 비웃었다. (불가타 성경, 루카 복음서, 16장14)
Interrogatus autem a pharisaeis: " Quando venit regnum Dei? ", respondit eis et dixit: " Non venit regnum Dei cum observatione,
예수님께서는 바리사이들에게서 하느님의 나라가 언제 오느냐는 질문을 받으시고 그들에게 대답하셨다. “하느님의 나라는 눈에 보이는 모습으로 오지 않는다. (불가타 성경, 루카 복음서, 17장20)
" Duo homines ascenderunt in templum, ut orarent: unus pharisaeus et alter publicanus.
“두 사람이 기도하러 성전에 올라갔다. 한 사람은 바리사이였고 다른 사람은 세리였다. (불가타 성경, 루카 복음서, 18장10)
Pharisaeus stans haec apud se orabat: "Deus, gratias ago tibi, quia non sum sicut ceteri hominum, raptores, iniusti, adulteri, velut etiam hic publicanus;
바리사이는 꼿꼿이 서서 혼잣말로 이렇게 기도하였다. ‘오, 하느님! 제가 다른 사람들, 강도짓을 하는 자나 불의를 저지르는 자나 간음을 하는 자와 같지 않고 저 세리와도 같지 않으니, 하느님께 감사드립니다. (불가타 성경, 루카 복음서, 18장11)
Et quidam pharisaeorum de turbis dixerunt ad illum: " Magister, increpa discipulos tuos! ".
군중 속에 있던 바리사이 몇 사람이 예수님께, “스승님, 제자들을 꾸짖으십시오.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 루카 복음서, 19장39)
Et qui missi fuerant, erant ex pharisaeis;
그들은 바리사이들이 보낸 사람들이었다. (불가타 성경, 요한 복음서, 1장24)
Erat autem homo ex pharisaeis, Nicodemus nomine, princeps Iudaeorum;
바리사이 가운데 니코데모라는 사람이 있었다. 그는 유다인들의 최고 의회 의원이었다. (불가타 성경, 요한 복음서, 3장1)
Ut ergo cognovit Iesus quia audierunt pharisaei quia Iesus plures discipulos facit et baptizat quam Ioannes
예수님께서는 당신이 요한보다 더 많은 사람을 제자로 만들고 세례를 준다는 소문을 바리사이들이 들었다는 것을 알게 되셨다. (불가타 성경, 요한 복음서, 4장1)
Venerunt ergo ministri ad pontifices et pharisaeos; et dixerunt eis illi: " Quare non adduxistis eum? ".
성전 경비병들이 돌아오자 수석 사제들과 바리사이들이, “왜 그 사람을 끌고 오지 않았느냐?” 하고 그들에게 물었다. (불가타 성경, 요한 복음서, 7장45)
Responderunt ergo eis pharisaei: " Numquid et vos seducti estis?
바리사이들이 그들에게 말하였다. “너희도 속은 것이 아니냐? (불가타 성경, 요한 복음서, 7장47)
Numquid aliquis ex principibus credidit in eum aut ex pharisaeis?
최고 의회 의원들이나 바리사이들 가운데에서 누가 그를 믿더냐? (불가타 성경, 요한 복음서, 7장48)
Adducunt autem scribae et pharisaei mulierem in adulterio deprehensam et statuerunt eam in medio
그때에 율법 학자들과 바리사이들이 간음하다 붙잡힌 여자를 끌고 와서 가운데에 세워 놓고, (불가타 성경, 요한 복음서, 8장3)
Dixerunt ergo ei pharisaei: " Tu de teipso testimonium perhibes; testimonium tuum non est verum ".
바리사이들이 “당신이 자신에 관하여 증언하고 있으니, 당신의 증언은 유효하지 않소.” 하고 말하자, (불가타 성경, 요한 복음서, 8장13)
Adducunt eum ad pharisaeos, qui caecus fuerat.
그들은 전에 눈이 멀었던 그 사람을 바리사이들에게 데리고 갔다. (불가타 성경, 요한 복음서, 9장13)
Iterum ergo interrogabant et eum pharisaei quomodo vidisset. Ille autem dixit eis: " Lutum posuit super oculos meos, et lavi et video ".
그래서 바리사이들도 그에게 어떻게 보게 되었는지 다시 물었다. 그는 “그분이 제 눈에 진흙을 붙여 주신 다음, 제가 씻었더니 보게 되었습니다.” 하고 대답하였다. (불가타 성경, 요한 복음서, 9장15)

SEARCH

MENU NAVIGATION