라틴어 문장 검색

Viri intellegentes loquentur mihi, et vir sapiens, qui audiet me:
지각 있는 사람들은 저에게 말할 것입니다. 제 말을 들은 지혜로운 사람도 마찬가지입니다. (불가타 성경, 욥기, 34장34)
Profecto quis intellegit dilatationem nubium, strepitum tabernaculi eius?
진정 누가 구름의 넓이를, 그분 거처의 뇌성을 깨달을 수 있습니까? (불가타 성경, 욥기, 36장29)
ut ducas unumquodque ad terminos suos et intellegas semitas domus eius?
네가 그것들을 제 영토로 데려갈 수 있느냐? 그것들의 집에 이르는 길을 알고 있느냐? (불가타 성경, 욥기, 38장20)
Et nunc, reges, intellegite erudimini, qui iudicatis terram.
자, 이제 임금들아, 깨달아라. 세상의 통치자들아, 징계를 받아들여라. (불가타 성경, 시편, 2장10)
Verba mea auribus percipe, Domine intellege gemitum meum.
주님, 제 말씀에 귀를 기울이소서. 제 탄식을 살펴 들어 주소서. (불가타 성경, 시편, 5장2)
Dominus de caelo prospexit super filios hominum ut videret si est intellegens aut requirens Deum.
주님께서는 하늘에서 사람들을 굽어살피신다, 그 누가 깨달음 있어 하느님을 찾는지 보시려고. (불가타 성경, 시편, 14장2)
a mortuis manu tua, Domine a mortuis, quorum defecit portio vitae De reconditis tuis adimpleas ventrem eorum saturentur filii et dimittant reliquias parvulis suis.
주님, 당신의 손으로 저 사내들에게서, 세상살이를 제 몫으로 삼는 사내들에게서 저를 구해 주소서. 당신께서 숨겨 놓으신 벌로 그들의 배를 채우시어 아들들도 배불리고 나머지는 자기네 어린것들에게 물려주게 하소서. (불가타 성경, 시편, 17장14)
Non sunt loquelae neque sermones quorum non intellegantur voces:
말도 없고 이야기도 없으며 그들 목소리조차 들리지 않지만 (불가타 성경, 시편, 19장4)
Errores quis intellegit Ab occultis munda me
뜻 아니한 허물을 누가 알겠습니까? 숨겨진 잘못에서 저를 깨끗이 해 주소서. (불가타 성경, 시편, 19장13)
Tribuat tibi secundum cor tuum et omne consilium tuum adimpleat.
당신 마음이 바라는 대로 당신께 베푸시고 당신의 모든 소망을 채워 주시기를 빕니다. (불가타 성경, 시편, 20장5)
Quoniam non intellexerunt opera Domin et opus manuum eius destruet illos et non aedificabit eos.
그들이 주님의 업적과 주님 손이 이루신 위업에 마음 쓰지 않으니 그들을 허물어뜨려 다시는 일으키지 않으시리라. (불가타 성경, 시편, 28장5)
qui finxit singillatim corda eorum qui intellegit omnia opera eorum.
그들의 마음을 다 빚으시고 그들의 모든 행위를 헤아리시는 분이시다. (불가타 성경, 시편, 33장15)
Verba oris eius iniquitas et dolus desiit intellegere, ut bene ageret.
그 입에서 나오는 말은 죄와 간계. 그는 슬기롭고 착하게 행동하기를 그만두었다. (불가타 성경, 시편, 36장4)
Beatus, qui intellegit de egeno in die mala liberabit eum Dominus.
행복하여라, 가련한 이를 돌보아 주는 이! 불행의 날에 주님께서 그를 구하시리라. (불가타 성경, 시편, 41장2)
Homo, cum in honore esset, non intellexit comparatus est iumentis, quae pereunt et similis factus est illis.
영화 속에 있으면서도 지각없는 사람은 도살되는 짐승과 같다. (불가타 성경, 시편, 49장21)

SEARCH

MENU NAVIGATION