라틴어 문장 검색

et mittam in Babylonem ventilatores, et ventilabunt eam et demolientur terram eius, quoniam venerunt super eam undique in die afflictionis.
내가 바빌론에 키질하는 자들을 보내어 그를 키질하고 그 땅을 말끔히 비우리라. 과연 재앙의 날에 그들이 사방에서 바빌론을 공격하리라. (불가타 성경, 예레미야서, 51장2)
et dices: "Sic submergetur Babylon et non consurget a facie afflictionis, quam ego adduco super eam, et dissolvetur" ". Hucusque verba Ieremiae.
그러고 나서 이렇게 말하시오. ‘바빌론도 내가 그에게 내릴 재앙 탓에, 이처럼 가라앉아 다시는 떠오르지 않을 것이다. 그들이 지쳐 버릴 것이다.’” 여기까지가 예레미야의 말이다. 부록 (불가타 성경, 예레미야서, 51장64)
GHIMEL. Migravit Iudas prae afflictione et multitudine servitutis; habitat inter gentes nec invenit requiem: omnes persecutores eius apprehenderunt eam inter angustias.
유다는 고통과 고역 끝에 유배를 당하여 안식처를 얻지 못한 채 민족들 사이에 앉아 있다. 그를 뒤쫓는 자들이 모두 곤궁 속에 있는 그를 붙잡았다. (불가타 성경, 애가, 1장3)
ZAIN. Recordata est Ierusalem dierum afflictionis suae et peregrinationis, omnium desiderabilium suorum, quae habuerat a diebus antiquis, cum caderet populus eius in manu hostili, et non esset auxiliator; viderunt eam hostes et deriserunt interitum eius.
예루살렘이 제 고통과 유랑의 세월을 회상한다, 예로부터 있어 왔던 그 온갖 소중한 것들도. 그의 백성이 적의 손에 떨어질 때 도와주는 이 하나 없이 적들만 그를 보며 그의 몰락을 비웃었다. (불가타 성경, 애가, 1장7)
TETH. Sordes eius in fimbriis eius, nec recordata est finis sui; deposita est vehementer, non habens consolatorem. " Vide, Domine, afflictionem meam, quoniam erectus est inimicus! ".
부정이 옷자락에 묻어 있어도 제 종말을 생각하지 않더니 기막히게 몰락하였건만 위로해 주는 이 아무도 없다. "주님, 제 고통을 보소서, 원수가 의기양양해합니다." (불가타 성경, 애가, 1장9)
RES. Vidisti, Domine, afflictionem meam; iudica iudicium meum.
주님께서는 억압당하는 저를 보셨습니다. 저의 권리를 되찾아 주소서. (불가타 성경, 애가, 3장59)
SIN. Sessionem eorum et resurrectionem eorum vide; ego sum psalmus eorum.
그들이 앉거나 서거나 지켜보소서. 저는 그들에게 조롱의 노랫거리가 되었습니다. (불가타 성경, 애가, 3장63)
Haec dicit Dominus Deus: Afflictio super afflictionem ecce venit.
주 하느님이 이렇게 말한다. 보아라, 재앙에 재앙이 잇따라 온다. (불가타 성경, 에제키엘서, 7장5)
Eo quod fueris inimicus sempiternus et concluseris filios Israel in manus gladii in tempore afflictionis eorum, in tempore poenae extremae;
너는 옛날부터 적개심을 품고, 이스라엘 자손들이 환난을 당할 때, 그들이 마지막 벌을 받을 때, 그들을 칼날에 넘겨 버렸다. (불가타 성경, 에제키엘서, 35장5)
In illo die accesserunt ad eum sadducaei, qui dicunt non esse resurrectionem, et interrogaverunt eum
그날, 부활이 없다고 주장하는 사두가이들이 예수님께 다가와 물었다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 22장23)
In resurrectione ergo cuius erit de septem uxor? Omnes enim habuerunt eam ".
그러면 부활 때에 그 여자는 그 일곱 가운데 누구의 아내가 되겠습니까? 그들이 다 그 여자를 아내로 맞아들였으니 말입니다.” (불가타 성경, 마태오 복음서, 22장28)
in resurrectione enim neque nubent neque nubentur, sed sunt sicut angeli in caelo.
부활 때에는 장가드는 일도 시집가는 일도 없이 하늘에 있는 천사들과 같아진다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 22장30)
De resurrectione autem mortuorum non legistis, quod dictum est vobis a Deo dicente:
그리고 죽은 이들의 부활에 관해서는 하느님께서 너희에게 하신 말씀을 읽어 보지 않았느냐? (불가타 성경, 마태오 복음서, 22장31)
et exeuntes de monumentis post resurrectionem eius venerunt in sanctam civitatem et apparuerunt multis.
예수님께서 다시 살아나신 다음, 그들은 무덤에서 나와 거룩한 도성에 들어가 많은 이들에게 나타났다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 27장53)
Et veniunt ad eum sadducaei, qui dicunt resurrectionem non esse, et interrogabant eum dicentes:
부활이 없다고 주장하는 사두가이들이 예수님께 와서 물었다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 12장18)

SEARCH

MENU NAVIGATION