라틴어 문장 검색

saltem nunc intellegite quia Deus non aequo iudicio afflixerit me et rete suo me cinxerit.
그렇지만 알아 두게나, 하느님께서 나를 학대하시고 나에게 당신의 그물을 덮어씌우셨음을. (불가타 성경, 욥기, 19장6)
Omnes tenebrae absconditae sunt in occultis eius, devorabit eum ignis, qui non succenditur; affligetur relictus in tabernaculo suo.
온갖 암흑이 그의 보물을 기다리고 아무도 피우지 않은 불이 그를 삼키며 그의 천막에 살아남은 자까지 살라 버린다네. (불가타 성경, 욥기, 20장26)
Pharetram enim suam aperuit et afflixit me et frenum in os meum immisit.
그분께서 내 울타리를 헤치시고 나를 괴롭히시니 그들이 내 앞에서 방자하게 구는구려. (불가타 성경, 욥기, 30장11)
An non flebam quondam super eo, qui afflictus erat, et compatiebatur anima mea pauperi?
나는 삶이 괴로운 이를 위하여 울지 않았던가? 내 영혼은 가난한 이를 위하여 슬퍼하지 않았던가? (불가타 성경, 욥기, 30장25)
si fructus eius comedi absque pecunia et animam agricolarum eius afflixi,
내가 만일 값을 치르지 않고 그 수확을 빼앗으며 그 주인들을 상심하게 하였다면 (불가타 성경, 욥기, 31장39)
a facie impiorum, qui me afflixerunt Inimici mei in furore circumdederunt me,
저를 억누르는 악인들에게서 저를 미친 듯 에워싼 원수들에게서. (불가타 성경, 시편, 17장9)
Afflictus sum et humiliatus sum nimis rugiebam a gemitu cordis mei.
저는 쇠약해지고 더없이 으스러져 끙끙 앓는 제 심장에서 신음 소리 흘러나옵니다. (불가타 성경, 시편, 38장9)
Dicam Deo: “ Susceptor meus es Quare oblitus es mei et quare contristatus incedo dum affligit me inimicus? ”.
내 반석이신 하느님께 말씀드렸네. “어찌하여 저를 잊으셨습니까? 어찌하여 제가 원수의 핍박 속에 슬피 걸어가야 합니까? (불가타 성경, 시편, 42장10)
Quia tu es Deus refugii mei quare me reppulisti et quare tristis incedo, dum affligit me inimicus?
당신은 제 피신처 하느님이시건만 어찌하여 저를 버리셨습니까? 어찌하여 제가 원수의 핍박 속에 슬피 걸어가야 합니까? (불가타 성경, 시편, 43장2)
Tu manu tua gentes depulisti et plantasti illos afflixisti populos et dilatasti eos.
당신께서 손수 이루셨습니다. 당신께서 민족들을 쫓아내시고 조상들을 심으셨으며 겨레들을 멸망시키시고 조상들을 뻗어 가게 하셨습니다. (불가타 성경, 시편, 44장3)
Tu autem salvasti nos de affligentibus no et odientes nos confudisti.
오직 당신께서 저희를 적들에게서 구하시고 저희를 미워하는 자들에게 망신을 주셨습니다. (불가타 성경, 시편, 44장8)
Preces afflicti, qui defessu angorem suum ante Dominum profundit.
[낙담하여 주님 앞에 근심을 쏟아붓는 가련한 이의 기도] (불가타 성경, 시편, 102장1)
Stulti facti sunt in via iniquitatis sua et propter iniustitias suas afflicti sunt;
사악의 길로 어리석게 된 자들 자기들의 죄로 괴로움을 겪었다. (불가타 성경, 시편, 107장17)
Quia illic rogaverunt nos qui captivos duxerunt nos verba cantionum et, qui affligebant nos, laetitiam “ Cantate nobis de canticis Sion ”.
우리를 포로로 잡아간 자들이 노래를 부르라, 우리의 압제자들이 흥을 돋우라 하는구나. "자, 시온의 노래를 한 가락 우리에게 불러 보아라." (불가타 성경, 시편, 137장3)
Non affliget Dominus fame animam iusti et cupiditatem impiorum subvertet.
주님께서는 의인의 갈망은 채워 주시고 악인의 욕망은 물리치신다. (불가타 성경, 잠언, 10장3)

SEARCH

MENU NAVIGATION