라틴어 문장 검색

Duratur ad filios suos quasi non sint sui; frustra laborans nullo timore anxiatur.
새끼들을 제 것이 아닌 양 거칠게 다루고 제 노고가 허사 됨을 두려워하지도 않으니 (불가타 성경, 욥기, 39장16)
Laboravi in gemitu meo lavabam per singulas noctes lectum meum lacrimis meis stratum meum rigabam.
저는 탄식으로 기진하고 밤마다 울음으로 잠자리를 적시며 눈물로 제 침상을 물들입니다. (불가타 성경, 시편, 6장7)
Laboravi clamans, raucae factae sunt fauces meae defecerunt oculi mei, dum spero in Deum meum.
소리 지르느라 지치고 저의 목도 쉬었습니다. 저의 하느님을 고대하느라 제 두 눈마저 흐려졌습니다. (불가타 성경, 시편, 69장4)
Non erit in te deus alienus neque adorabis deum extraneum.
너에게 다른 신이 있어서는 아니 된다. 너는 낯선 신을 경배해서는 아니 된다. (불가타 성경, 시편, 81장10)
Scrutetur fenerator omnem substantiam eius et diripiant alieni labores eius.
빚쟁이가 그의 것을 모조리 잡아채고 남들이 그의 벌이를 빼앗으며 (불가타 성경, 시편, 109장11)
Canticum ascensionum. Salomonis Nisi Dominus aedificaverit domum in vanum laborant, qui aedificant eam Nisi Dominus custodierit civitatem frustra vigilat, qui custodit eam.
[순례의 노래. 솔로몬] 주님께서 집을 지어 주지 않으시면 그 짓는 이들의 수고가 헛되리라. 주님께서 성읍을 지켜 주지 않으시면 그 지키는 이의 파수가 헛되리라. (불가타 성경, 시편, 127장1)
Quomodo cantabimus canticum Domin in terra aliena?
우리 어찌 주님의 노래를 남의 나라 땅에서 부를 수 있으랴? (불가타 성경, 시편, 137장4)
Ut eruaris a muliere aliena et ab extranea, quae mollit sermones suos
또 슬기는 너를 낯선 여자에게서, 매끄러운 말을 하는 낯모르는 여자에게서 구해 준다. (불가타 성경, 잠언, 2장16)
ne forte impleantur extranei viribus tuis, et labores tui sint in domo aliena,
낯선 자들이 네 재산으로 배를 불리고 네 노고의 결실이 낯모르는 자의 집으로 가게 된다. (불가타 성경, 잠언, 5장10)
habeto eas solus, nec sint alieni participes tui.
그것은 너 혼자만의 것 네 곁에 있는 낯선 자들이 가져서는 안 된다. (불가타 성경, 잠언, 5장17)
Quare seduceris, fili mi, ab aliena et foveris in sinu extraneae?
그런데 내 아들아, 너는 어찌 낯선 여자에게 흠뻑 취하고 낯모르는 여자의 가슴을 껴안으려 드느냐? (불가타 성경, 잠언, 5장20)
ut custodiat te a muliere extranea et ab aliena, quae verba sua dulcia facit.
그러면 그것들이 너를 낯선 여자에게서, 매끄러운 말을 하는 낯모르는 여자에게서 지켜 주리라. (불가타 성경, 잠언, 7장5)
Perversa via viri aliena est; qui autem mundus est, rectum opus eius.
죄를 지은 사람의 길은 비뚤어져 있지만 결백한 이의 행실은 바르다. (불가타 성경, 잠언, 21장8)
Fovea profunda os alienae; cui iratus est Dominus, incidet in eam.
낯선 여자들의 입은 깊은 구렁 주님의 분노를 산 자는 거기에 빠진다. (불가타 성경, 잠언, 22장14)
Noli laborare, ut diteris, sed in prudentia tua acquiesce.
부자가 되려고 애쓰지 말고 너의 예지를 포기하지 마라. (불가타 성경, 잠언, 23장4)

SEARCH

MENU NAVIGATION