-
Altissimum quis laudabit in inferis pro vivis et dantibus confessionem Deo?
- 주님께 돌아오고 죄악을 버려라. 그분 앞에서 기도하고 잘못을 줄여라. (불가타 성경, 집회서, 17장25)
-
et da locum legi Altissimi. Quia omnis sapientia timor Dei et in illa timere Deum, et in omni sapientia dispositio legis.
- 주님을 경외함은 수용의 시작이고 지혜는 그분의 사랑을 얻는다. (불가타 성경, 집회서, 19장18)
-
Melior est homo, qui minuitur sapientia et deficiens sensu in timore, quam qui abundat sensu et transgreditur legem Altissimi.
- 어떤 종이 자기 주인에게 “나는 나리가 바라는 대로 하지 않겠소.” 하고 말한다면 그런 종은 나중에 시킨 일을 한다 하더라도 그를 먹여 살리는 주인을 화나게 만든다. (불가타 성경, 집회서, 19장21)
-
Tenebrae circumdant me, et parietes cooperiunt me, et nemo circumspicit me; quem vereor? Delictorum meorum non memorabitur Altissimus "
- 그 여자의 기억은 저주로 남게 되고 그 여자의 치욕은 결코 지워지지 않으리라. (불가타 성경, 집회서, 23장26)
-
et in ecclesia Altissimi aperiet os suum et in conspectu virtutis illius gloriabitur
- 지혜는 지극히 높으신 분의 모임에서 입을 열고 자신의 군대 앞에서 자랑하리라. (불가타 성경, 집회서, 24장2)
-
" Ego ex ore Altissimi prodivi, primogenita ante omnem creaturam.
- 나 홀로 하늘의 궁창을 돌아다니고 심연의 바닥을 거닐었다. (불가타 성경, 집회서, 24장5)
-
Ego in altissimis habitavi, et thronus meus in columna nubis.
- 나는 누구의 땅에 머물까 하고 이 모든 것 가운데에서 안식처를 찾고 있었다. (불가타 성경, 집회서, 24장7)
-
Haec omnia liber testamenti Altissimi,
- 나는 교훈을 새벽빛처럼 다시 밝히고 그 빛을 멀리까지 보낸다. (불가타 성경, 집회서, 24장32)
-
Sicut sol oriens mundo in altissimis Dei, sic mulieris bonae species in ornamentum domus eius.
- 그러면 네가 남길 자녀들은 혈통을 자랑스럽게 여기며 번성하리라. (불가타 성경, 집회서, 26장21)
-
Qui in altum mittit lapidem, super caput eius cadet, et plaga dolosa dolosi dividet vulnera.
- 거만한 자는 조롱과 모욕을 하지만 복수가 그를 사자처럼 숨어서 기다린다. (불가타 성경, 집회서, 27장28)
-
Memorare testamentum Altissimi et ne respicias ignorantiam proximi.
- 죄지은 사람은 친구들을 불안하게 하고 서로 평화롭게 사는 사람들 사이에 불목을 일으킨다. (불가타 성경, 집회서, 28장9)
-
Pone thesaurum tuum in praeceptis Altissimi, et proderit tibi magis quam aurum.
- 착한 사람은 이웃에게 보증을 서 주지만 수치심을 잃은 자는 그를 배반하리라. (불가타 성경, 집회서, 29장14)
-
Contra malum bonum est, et contra mortem vita; sic et contra virum iustum peccator. Et sic intuere in omnia opera Altissimi, duo et duo, et unum contra unum.
- 지극히 높으신 분의 온갖 업적을 살펴보아라. 서로 반대되는 것들끼리 짝을 이루고 있다. (불가타 성경, 집회서, 33장15)
-
et, sicut parturientis, cor phantasias patitur. Nisi ab Altissimo fuerit emissa visitatio, ne dederis in illis cor tuum.
- 그것들이 지극히 높으신 분께서 보내신 것이 아니라면 거기에 마음을 주지 마라. (불가타 성경, 집회서, 34장6)
-
Dona iniquorum non probat Altissimus nec respicit in oblationes iniquorum nec in multitudine sacrificiorum eorum propitiabitur peccatis.
- 지극히 높으신 분께서는 불경한 자들의 제물을 기꺼워하지 않으시고 제사를 많이 바치더라도 죄를 용서해 주지 않으신다. (불가타 성경, 집회서, 34장23)