라틴어 문장 검색

Appropinquaverunt persequentes me in malitia a lege autem tua longe facti sunt.
부정을 뒤쫓는 자들이 다가왔습니다, 당신의 가르침에서 멀리 있는 저들이. (불가타 성경, 시편, 119장150)
TAU. Appropinquet deprecatio mea in conspectu tuo, Domine iuxta verbum tuum da mihi intellectum.
주님, 제 부르짖음이 당신 앞에 다다르게 하소서. 당신 말씀대로 저를 깨우치소서. (불가타 성경, 시편, 119장169)
Longe fac ab ea viam tuam et ne appropinques foribus domus eius.
그 여자에게서 멀리 떨어져 걷고 그 집 문에 가까이 가지 마라. (불가타 성경, 잠언, 5장8)
Memento Creatoris tui in diebus iuventutis tuae, antequam veniat tempus afflictionis, et appropinquent anni, de quibus dicas: " Non mihi placent ";
젊음의 날에 너의 창조주를 기억하여라, 불행의 날들이 닥치기 전에. “이런 시절은 내 마음에 들지 않아.” 하고 네가 말할 때가 오기 전에. (불가타 성경, 코헬렛, 12장1)
et nescit quod tempus praeteriet, et mors appropinquet, et relinquet omnia aliis et morietur.
네가 맺은 계약에 충실하고 익숙해져 그 일을 하며 늙어 가라. (불가타 성경, 집회서, 11장20)
Omnis amicus dicet: " Et ego amicitiam copulavi! "; sed est amicus solo nomine amicus. Nonne tristitia appropinquans usque ad mortem:
모두들 “나도 네 친구다.” 하지만 어떤 친구는 이름만 친구일 뿐이다. (불가타 성경, 집회서, 37장1)
Appropinquavit usque ad mortem anima mea,
주님, 그때 저는 당신의 자비를 기억하고 영원으로부터 드러난 당신의 자애를 기억하였습니다. 당신께서는 당신을 고대하는 이들을 구출해 내시고 악인들의 손에서 그들을 구원해 주십니다. (불가타 성경, 집회서, 51장8)
et vita mea appropinquans erat in inferno deorsum.
그리하여 저는 땅에서 당신께 간청을 올렸고 죽음에서 구출해 주십사고 기도드렸습니다. (불가타 성경, 집회서, 51장9)
Et derelinquetur filia Sion ut umbraculum in vinea, sicut tugurium in cucumerario, sicut civitas, quae obsessa est.
딸 시온이 남아 있는 모습은 포도밭의 초막 같고 참외 밭의 원두막 같으며 포위된 성읍 같구나. (불가타 성경, 이사야서, 1장8)
Sicut quae concipit, cum appropinquaverit ad partum dolens clamat in doloribus suis, sic facti sumus a facie tua, Domine.
임신한 여인이 해산할 때가 닥쳐와 고통으로 몸부림치며 소리 지르듯 주님, 저희도 당신 앞에서 그러하였습니다. (불가타 성경, 이사야서, 26장17)
Et dixit Dominus: " Eo quod appropinquat populus iste ore suo et labiis suis glorificat me, cor autem eius longe est a me, et est timor eorum erga me velut mandatum hominum perceptum,
주님께서 말씀하셨다. “이 백성이 입으로는 나에게 다가오고 입술로는 나를 공경하지만 그 마음은 내게서 멀리 떠나 있고 나에 대한 그들의 경외심은 사람들에게서 배운 계명일 뿐이니 (불가타 성경, 이사야서, 29장13)
Viderunt insulae et timuerunt, extrema terrae obstupuerunt, appropinquaverunt et accesserunt.
섬들이 보고 두려워하며 땅 끝들이 무서워 떤다. 그들이 다가온다, 그들이 모여 온다. (불가타 성경, 이사야서, 41장5)
in iustitia fundaberis. Procul eris ab oppressione, quia non timebis, et a pavore, quia non appropinquabit tibi.
너는 의로움으로 굳건히 세워지고 압박에서 풀려나리니 네가 두려워할 일이 없으리라. 또 공포에서 풀려나리니 그것이 너에게 닥쳐오지 아니하리라. (불가타 성경, 이사야서, 54장14)
Me etenim de die in diem quaerunt et scire vias meas volunt, quasi gens, quae iustitiam fecerit et iudicium Dei sui non dereliquerit. Rogant me iudicia iustitiae, appropinquare Deum volunt.
그들은 마치 정의를 실천하고 자기 하느님의 공정을 저버리지 않는 민족인 양 날마다 나를 찾으며 나의 길 알기를 갈망한다. 그들은 나에게 의로운 법규들을 물으며 하느님께 가까이 있기를 갈망한다. (불가타 성경, 이사야서, 58장2)
qui dicunt: "Recede! Non appropinques mihi, quia sanctificarem te". Isti fumus sunt in naribus meis, ignis ardens tota die.
“물러서서 나에게 다가오지 마시오. 당신 때문에 부정 타겠소.” 하고 말하는 자들이다. 이들은 내 코로 들어와 화를 돋우는 연기이며 온종일 타오르는 불길이다. (불가타 성경, 이사야서, 65장5)

SEARCH

MENU NAVIGATION