라틴어 문장 검색

" Spiritus Domini super me; propter quod unxit me evangelizare pauperibus, misit me praedicare captivis remissionem et caecis visum, dimittere confractos in remissione,
“주님께서 나에게 기름을 부어 주시니 주님의 영이 내 위에 내리셨다. 주님께서 나를 보내시어 가난한 이들에게 기쁜 소식을 전하고 잡혀간 이들에게 해방을 선포하며 눈먼 이들을 다시 보게 하고 억압받는 이들을 해방시켜 내보내며 (불가타 성경, 루카 복음서, 4장18)
In ipsa hora curavit multos a languoribus et plagis et spiritibus malis et caecis multis donavit visum.
그때에 예수님께서는 질병과 병고와 악령에 시달리는 많은 사람을 고쳐 주시고, 또 많은 눈먼 이를 볼 수 있게 해 주셨다. (불가타 성경, 루카 복음서, 7장21)
Moyses autem videns admirabatur visum; accedente autem illo, ut consideraret, facta est vox Domini:
그것을 본 모세는 그 광경에 깜짝 놀랐습니다. 그래서 자세히 보려고 가까이 가는데 주님의 목소리가 들렸습니다. (불가타 성경, 사도행전, 7장31)
Erat autem quidam discipulus Damasci nomine Ananias; et dixit ad illum in visu Dominus: " Anania ". At ille ait: " Ecce ego, Domine ".
다마스쿠스에 하나니아스라는 제자가 있었다. 주님께서 환시 중에 “하나니아스야!” 하고 그를 부르셨다. 그가 “예, 주님.” 하고 대답하자 (불가타 성경, 사도행전, 9장10)
et vidit virum Ananiam nomine introeuntem et imponentem sibi manus, ut visum recipiat ".
그는 환시 중에 하나니아스라는 사람이 들어와 자기에게 안수하여 다시 볼 수 있게 해 주는 것을 보았다.” (불가타 성경, 사도행전, 9장12)
Et confestim ceciderunt ab oculis eius tamquam squamae, et visum recepit. Et surgens baptizatus est
그러자 곧 사울의 눈에서 비늘 같은 것이 떨어지면서 다시 보게 되었다. 그는 일어나 세례를 받은 다음 (불가타 성경, 사도행전, 9장18)
vidit in visu manifeste quasi hora nona diei angelum Dei introeuntem ad se et dicentem sibi: " Corneli ".
어느 날 오후 세 시쯤, 그는 환시 중에 자기가 있는 곳으로 하느님의 천사가 들어와 “코르넬리우스!” 하고 부르는 것을 똑똑히 보았다. (불가타 성경, 사도행전, 10장3)
Et exiens sequebatur et nesciebat quia verum est, quod fiebat per angelum; aestimabat autem se visum videre.
베드로는 따라 나가면서도, 천사가 일으키는 그 일이 실제인 줄 모르고 환시를 보는 것이려니 생각하였다. (불가타 성경, 사도행전, 12장9)
qui visus est per dies multos his, qui simul ascenderant cum eo de Galilaea in Ierusalem, qui nunc sunt testes eius ad plebem.
그 뒤에 그분께서는 당신과 함께 갈릴래아에서 예루살렘으로 올라간 이들에게 여러 날 동안 나타나셨습니다. 이 사람들이 이제 백성 앞에서 그분의 증인이 된 것입니다. (불가타 성경, 사도행전, 13장31)
et quia visus est Cephae et post haec Duodecim;
케파에게, 또 이어서 열두 사도에게 나타나셨습니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 15장5)
deinde visus est plus quam quingentis fratribus simul, ex quibus plures manent usque adhuc, quidam autem dormierunt;
그다음에는 한 번에 오백 명이 넘는 형제들에게 나타나셨는데, 그 가운데 더러는 이미 세상을 떠났지만 대부분은 아직도 살아 있습니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 15장6)
deinde visus est Iacobo, deinde apostolis omnibus;
그다음에는 야고보에게, 또 이어서 다른 모든 사도에게 나타나셨습니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 15장7)
novissime autem omnium, tamquam abortivo, visus est et mihi.
맨 마지막으로는 칠삭둥이 같은 나에게도 나타나셨습니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 15장8)
aspectu enim et auditu iustus habitans apud eos, de die in diem animam iustam iniquis operibus cruciabat.
사실 그 의인은 그들 가운데에 살면서 무도한 행실들을 보고 듣느라고 그 의로운 영혼이 날마다 괴로움을 겪고 있었던 것입니다. (불가타 성경, 베드로의 둘째 서간, 2장8)
Et vidi thronum magnum candidum et sedentem super eum, a cuius aspectu fugit terra et caelum, et locus non est inventus eis.
나는 또 크고 흰 어좌와 그 위에 앉아 계신 분을 보았습니다. 땅과 하늘이 그분 앞에서 달아나 그 흔적조차 찾을 수가 없었습니다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 20장11)

SEARCH

MENU NAVIGATION