-
Tu autem, Domine, protector meus es gloria mea et exaltans caput meum.
- 그러나 주님, 당신은 저를 에워싼 방패, 저의 영광, 저의 머리를 들어 올려 주시는 분이십니다. (불가타 성경, 시편, 3장4)
-
persequatur inimicus animam meam et comprehenda et conculcet in terra vitam mea et gloriam meam in pulverem deducat.
- 원수가 저를 뒤쫓아 붙잡고 제 목숨을 땅에다 짓밟으며 제 명예가 흙먼지 속에 뒹굴게 하소서. 셀라 (불가타 성경, 시편, 7장6)
-
Minuisti eum paulo minus ab angelis gloria et honore coronasti eum
- 신들보다 조금만 못하게 만드시고 영광과 존귀의 관을 씌워 주셨습니다. (불가타 성경, 시편, 8장6)
-
Caeli enarrant gloriam Dei et opera manuum eius annuntiat firmamentum.
- 하늘은 하느님의 영광을 이야기하고 창공은 그분 손의 솜씨를 알리네. (불가타 성경, 시편, 19장2)
-
Magna est gloria eius in salutari tuo magnificentiam et decorem impones super eum;
- 당신의 구원으로 그 영광이 크며 당신께서 그에게 존귀와 영화를 내리십니다. (불가타 성경, 시편, 21장6)
-
Etenim benignitas et misericordia subsequentur me omnibus diebus vitae meae et inhabitabo in domo Domini in longitudinem dierum.
- 저의 한평생 모든 날에 호의와 자애만이 저를 따르리니 저는 일생토록 주님의 집에 사오리다. (불가타 성경, 시편, 23장6)
-
Attollite, portae, capita vestra et elevamini, portae aeternales et introibit rex gloriae.
- 성문들아, 머리를 들어라. 오랜 문들아, 일어서라. 영광의 임금님께서 들어가신다. (불가타 성경, 시편, 24장7)
-
Quis est iste rex gloriae Dominus fortis et potens Dominus potens in proelio.
- 누가 영광의 임금이신가? 힘세고 용맹하신 주님, 싸움에 용맹하신 주님이시다. (불가타 성경, 시편, 24장8)
-
Attollite, portae, capita vestra et elevamini, portae aeternales et introibit rex gloriae.
- 성문들아, 머리를 들어라. 오랜 문들아, 일어서라. 영광의 임금님께서 들어가신다. (불가타 성경, 시편, 24장9)
-
Domine, dilexi habitaculum domus tua et locum habitationis gloriae tuae.
- 주님, 저는 당신께서 계시는 집과 당신 영광이 깃드는 곳을 사랑합니다. (불가타 성경, 시편, 26장8)
-
PSALMUS. David Afferte Domino, filii Dei afferte Domino gloriam et potentiam,
- [시편. 다윗] 하느님의 아들들아, 주님께 드려라. 영광과 권능을 주님께 드려라. (불가타 성경, 시편, 29장1)
-
afferte Domino gloriam nominis eius adorate Dominum in splendore sancto.
- 그 이름의 영광을 주님께 드려라. 거룩한 차림 하고 주님께 경배하여라. (불가타 성경, 시편, 29장2)
-
Vox Domini properantis partum cervarum et denudabit condensa et in templo eius omnes dicent gloriam.
- 주님의 소리가 암사슴들을 몸서리치게 하고 숲들을 벌거숭이로 만드니 그분 궁전에서 모두 외치네. “영광이여!” (불가타 성경, 시편, 29장9)
-
ut cantet tibi gloria mea et non taceat Domine Deus meus, in aeternum confitebor tibi.
- 이에 제 영혼이 당신을 노래하며 잠잠하지 않으오리다. 주 저의 하느님, 제가 당신을 영원히 찬송하오리다. (불가타 성경, 시편, 30장13)
-
Elegit nobis hereditatem nostram gloriam Iacob, quem dilexit.
- 우리에게 골라 주셨네, 우리 상속의 땅을 당신께서 사랑하시는 야곱의 자랑을. 셀라 (불가타 성경, 시편, 47장5)