라틴어 문장 검색

Soli posuit tabernaculum in eis et ipse, tamquam sponsus procedens de thalamo suo exsultavit ut gigas ad currendam viam.
해는 신방에서 나오는 신랑 같고 용사처럼 길을 달리며 좋아하네. (불가타 성경, 시편, 19장6)
Domine, in virtute tua laetabitur re et super salutare tuum exsultabit vehementer.
주님, 임금이 당신의 힘으로 기뻐합니다. 당신의 구원으로 그가 얼마나 크게 즐거워합니까! (불가타 성경, 시편, 21장2)
BETH. Deus meus, in te confido; non erubescam Neque exsultent super me inimici mei,
저의 하느님 당신께 의지하니 제가 수치를 당하지 않게 하소서. 제 원수들이 저를 두고 기뻐 날뛰지 못하게 하소서. (불가타 성경, 시편, 25장2)
Dominus adiutor meus et protector meus in ipso speravit cor meum, et adiutus sum et exsultavit cor meum et in cantico meo confitebor ei.
주님은 나의 힘, 나의 방패. 내 마음 그분께 의지하여 도움을 받았으니 내 마음 기뻐 뛰놀며 나의 노래로 그분을 찬송하리라. (불가타 성경, 시편, 28장7)
Exsultabo et laetabor in misericordia tua quoniam respexisti humilitatem meam agnovisti necessitates animae meae
당신의 자애로 저는 기뻐하고 즐거워하리니 당신께서 저의 가련함을 굽어보시어 제 영혼의 곤경을 살펴 아시고 (불가타 성경, 시편, 31장8)
Laetamini in Domino et exsultate, iusti et gloriamini, omnes recti corde.
의인들아, 주님 안에서 기뻐하고 즐거워하여라. 마음 바른 이들아, 모두 환호하여라. (불가타 성경, 시편, 32장11)
Exsultate, iusti, in Domino rectos decet collaudatio.
의인들아, 주님 안에서 환호하여라. 올곧은 이들에게는 찬양이 어울린다. (불가타 성경, 시편, 33장1)
AIN. Oculi Domini super iustos et aures eius in clamorem eorum.
주님의 눈은 의인들을 굽어보시고 그분의 귀는 그들의 부르짖음을 들으신다. (불가타 성경, 시편, 34장16)
Anima autem mea exsultabit in Domin et delectabitur super salutari suo.
그러나 내 영혼은 주님 안에서 기뻐 뛰고 그분의 도우심으로 즐거워하며 (불가타 성경, 시편, 35장9)
Exsultent et laetentur, qui volunt iustitiam meam et dicant semper: “ Magnificetur Dominus qui vult pacem servi sui ”.
제 의로움을 좋아하는 이들은 환호하고 즐거워하며 언제나 말하게 하소서. “당신 종의 평화를 좋아하시는 주님께서는 위대하시다!” (불가타 성경, 시편, 35장27)
Exaudi orationem meam, Domine et clamorem meum auribus percipe Ad lacrimas meas ne obsurdescas quoniam advena ego sum apud te peregrinus sicut omnes patres mei.
제 기도를 들으소서, 주님. 제 부르짖음에 귀 기울이소서. 제 울음에 잠자코 계시지 마소서. 저는 당신 집에 사는 이방인, 제 조상들처럼 거류민일 따름입니다. (불가타 성경, 시편, 39장13)
Et exaudivit clamorem meu et eduxit me de lacu miseriae et de luto faecis et statuit super petram pedes meo et firmavit gressus meos.
나를 멸망의 구덩이에서, 오물 진창에서 들어 올리셨네. 반석 위에 내 발을 세우시고 내 발걸음을 든든하게 하셨네. (불가타 성경, 시편, 40장3)
Exsultent et laetentur in te omnes quaerentes te et dicant semper: “ Magnificetur Dominus ” qui diligunt salutare tuum.
그러나 당신을 찾는 이들은 모두 당신 안에서 기뻐하고 즐거워하리이다. 당신 구원을 사랑하는 이들은 항상 “주님께서는 위대하시다.” 아뢰게 하소서. (불가타 성경, 시편, 40장17)
Laetetur mons Sion, et exsultent filiae Iuda propter iudicia tua.
당신의 심판으로 시온 산은 즐거워하고 유다의 딸들은 기뻐 뛰게 하소서. (불가타 성경, 시편, 48장12)
Audire me facies gaudium et laetitiam et exsultabunt ossa, quae contrivisti.
기쁨과 즐거움을 제가 맛보게 해 주소서. 당신께서 부수셨던 뼈들이 기뻐 뛰리이다. (불가타 성경, 시편, 51장10)

SEARCH

MENU NAVIGATION