라틴어 문장 검색

Quia non sicut illos combussit in inquisitionem cordis illorum et in nos non ultus est, sed in monitionem flagellat Dominus appropinquantes sibi ".
그들의 마음을 시험하시려고 그들에게 불 같은 시련을 주신 것입니다. 그분께서는 우리에게도 그냥 보복을 하지 않으십니다. 주님께서는 당신께 가까운 이들을 깨우쳐 주시려고 채찍질하시는 것입니다.” (불가타 성경, 유딧기, 8장27)
Vae gentibus assurgentibus generi meo! Dominus omnipotens vindicabit illos, in die iudicii visitabit eos, ut det ignem et vermes in carnes eorum, et comburentur, ut sentiant usque in aeternum ".
불행하여라, 내 겨레를 치러 일어나는 민족들! 전능하신 주님께서 심판 날에 그들에게 보복하실 것이다. 그들의 몸속으로 불과 벌레를 보내시면 그들은 고통 속에서 영원히 통곡할 것이다.” (불가타 성경, 유딧기, 16장17)
Myrrha et aloe et casia omnia vestimenta tua e domibus eburneis chordae delectant te.
몰약과 침향과 계피로 당신 옷들이 모두 향기로우며 상아궁에서 흘러나오는 현악 소리가 당신을 즐겁게 합니다. (불가타 성경, 시편, 45장9)
arcum conteret et confringet arm et scuta comburet igne.
그분께서 세상 끝까지 전쟁을 그치게 하시고 활을 꺾고 창을 부러뜨리시며 병거를 불에 살라 버리시네. (불가타 성경, 시편, 46장10)
dixerunt in corde suo: “ Opprimamus eos simul ” Combusserunt omnes congregationes Dei in terra.
마음속으로 말하였습니다. ‘전부 없애 버리자. 하느님의 성소들을 이 땅에서 모두 불살라 버리자!’ (불가타 성경, 시편, 74장8)
Sicut ignis, qui comburit silvam et sicut flamma devorans montes,
숲을 태우는 불처럼 산들을 사르는 불길처럼 (불가타 성경, 시편, 83장15)
Posuit pluvias eorum grandinem ignem comburentem in terra ipsorum.
비 대신 우박을, 타오르는 불을 저들 땅에 내리시고 (불가타 성경, 시편, 105장32)
Et exarsit ignis in synagoga eorum flamma combussit peccatores.
불이 그 무리 가운데에서 일어나 불꽃이 악인들을 살라 버렸다. (불가타 성경, 시편, 106장18)
Aut ambulare super prunas, et non comburentur plantae eius?
누가 숯불 위를 걸어가는데 발을 데지 않을 수 있겠느냐? (불가타 성경, 잠언, 6장28)
aspersi cubile meum myrrha et aloe et cinnamomo.
잠자리에 몰약과 침향과 육계향도 뿌렸어요. (불가타 성경, 잠언, 7장17)
Nardus et crocus, fistula et cinnamomum cum universis lignis turiferis, myrrha et aloe cum omnibus primis unguentis.
나르드와 사프란 향초와 육계향 온갖 향나무와 함께 몰약과 침향 온갖 최상의 향료도 있다오. (불가타 성경, 아가, 4장14)
Quodam enim tempore mansuetabatur flamma, ne combureret, quae ad impios missa erant, animalia, sed ut ipsi videntes scirent quoniam Dei iudicio patiuntur persecutionem.
한때는 불길이 수그러져 악인들에게 보내진 동물들을 타 죽지 않게 하였습니다. 그리하여 악인들은 그 광경을 보고 하느님의 심판이 자기들을 쫓고 있음을 깨달았습니다. (불가타 성경, 지혜서, 16장18)
Non obtinebit imperium iustorum, et in flamma eius non comburentur;
혀로 실수하지 않도록 조심하고 숨어 기다리는 자 앞에서 넘어지지 않도록 조심하여라. (불가타 성경, 집회서, 28장26)
Perterrebuntur. Torsiones et dolores tenebunt eos, quasi parturiens dolebunt; unusquisque ad proximum suum stupebit: facies combustae vultus eorum.
불안에 떨리라. 그들은 경련과 고통에 사로잡히고 해산하는 여인처럼 몸부림치리라. 서로 넋 나간 듯 쳐다보는데 그들의 얼굴은 불처럼 달아오르리라. (불가타 성경, 이사야서, 13장8)
In siccitate frondes illius conterentur; mulieres venient et comburent eas. Ipse enim non est populus sapiens, propterea non miserebitur eius, qui fecit eum, et, qui formavit eum, non parcet ei.
그 가지들이 말라 꺾어지면 여자들이 와서 그것들로 불을 지피리니 이 백성이 슬기가 없는 백성이기 때문이다. 그러므로 그들을 지으신 분조차 그들을 가엾이 여기지 않으시고 그들을 빚으신 분조차 그들에게 자비를 베풀지 않으시리라. (불가타 성경, 이사야서, 27장11)

SEARCH

MENU NAVIGATION