라틴어 문장 검색

Cohors ergo et tribunus et ministri Iudaeorum comprehenderunt Iesum et ligaverunt eum
군대와 그 대장과 유다인들의 성전 경비병들은 예수님을 붙잡아 결박하고, (불가타 성경, 요한 복음서, 18장12)
" Viri fratres, oportebat impleri Scripturam, quam praedixit Spiritus Sanctus per os David de Iuda, qui fuit dux eorum, qui comprehenderunt Iesum,
“형제 여러분, 예수님을 붙잡은 자들의 앞잡이가 된 유다에 관해서는, 성령께서 다윗의 입을 통하여 예언하신 성경 말씀이 이루어져야 했습니다. (불가타 성경, 사도행전, 1장16)
Virum hunc comprehensum a Iudaeis et incipientem interfici ab eis, superveniens cum exercitu eripui, cognito quia Romanus est.
이 사람은 유다인들에게 붙들려 그들에게 살해당할 뻔하였습니다. 그런데 그가 로마 시민이라는 것을 듣고, 제가 부대를 거느리고 개입하여 그를 구출해 냈습니다. (불가타 성경, 사도행전, 23장27)
Hac ex causa me Iudaei, cum essem in templo comprehensum, tentabant interficere.
바로 그 때문에 유다인들이 성전에 있는 나를 붙잡아 살해하려고 하였습니다. (불가타 성경, 사도행전, 26장21)
Tunc absciderunt milites funes scaphae et passi sunt eam excidere.
그러자 군사들이 밧줄을 끊어 보조선을 그냥 떠내려 보냈다. (불가타 성경, 사도행전, 27장32)
Non autem quod exciderit verbum Dei. Non enim omnes, qui ex Israel, hi sunt Israel;
그렇다고 하느님의 말씀이 허사로 돌아갔다는 것은 아닙니다. 사실 이스라엘 자손이라고 다 이스라엘 백성이 아닙니다. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 9장6)
Nescitis quod hi, qui in stadio currunt, omnes quidem currunt, sed unus accipit bravium? Sic currite, ut comprehendatis.
경기장에서 달리기하는 이들이 모두 달리지만 상을 받는 사람은 한 사람뿐이라는 것을 여러분은 모릅니까? 이와 같이 여러분도 상을 받을 수 있도록 달리십시오. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 9장24)
Caritas numquam excidit. Sive prophetiae, evacuabuntur; sive linguae, cessabunt; sive scientia, destruetur.
사랑은 언제까지나 스러지지 않습니다. 예언도 없어지고 신령한 언어도 그치고 지식도 없어집니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 13장8)
Damasci praepositus gentis Aretae regis custodiebat civitatem Damascenorum, ut me comprehenderet;
다마스쿠스에서는, 아레타스 임금의 총독이 나를 잡으려고 그 성을 지키고 있었지만, (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 둘째 서간, 11장32)
Evacuati estis a Christo, qui in lege iustificamini, a gratia excidistis.
율법으로 의롭게 되려는 여러분은 모두 그리스도와 인연이 끊겼습니다. 여러분은 은총에서 떨어져 나갔습니다. (불가타 성경, 갈라티아 신자들에게 보낸 서간, 5장4)
ut valeatis comprehendere cum omnibus sanctis quae sit latitudo et longitudo et sublimitas et profundum,
그리하여 여러분이 모든 성도와 함께 너비와 길이와 높이와 깊이가 어떠한지 깨닫는 능력을 지니고, (불가타 성경, 에페소 신자들에게 보낸 서간, 3장18)
Fratres, ego me non arbitror comprehendisse; unum autem: quae quidem retro sunt, obliviscens, ad ea vero, quae ante sunt, extendens me
형제 여러분, 나는 이미 그것을 차지하였다고 여기지 않습니다. 그러나 이 한 가지는 분명합니다. 나는 내 뒤에 있는 것을 잊어버리고 앞에 있는 것을 향하여 내달리고 있습니다. (불가타 성경, 필리피 신자들에게 보낸 서간, 3장13)
Vos autem, fratres, non estis in tenebris, ut vos dies ille tamquam fur comprehendat;
그러나 형제 여러분, 여러분은 어둠 속에 있지 않으므로, 그날이 여러분을 도둑처럼 덮치지는 않을 것입니다. (불가타 성경, 테살로니카 신자들에게 보낸 첫째 서간, 5장4)
Non quod iam acceperim aut iam perfectus sim; persequor autem si umquam comprehendam, sicut et comprehensus sum a Christo Iesu.
나는 이미 그것을 얻은 것도 아니고 목적지에 다다른 것도 아닙니다. 그것을 차지하려고 달려갈 따름입니다. 그리스도 예수님께서 이미 나를 당신 것으로 차지하셨기 때문입니다. (불가타 성경, 필리피 신자들에게 보낸 서간, 3장12)
Qui ait: " Comprehendite eos vivos ". Quos cum comprehendissent vivos, iugulaverunt eos iuxta cisternam Betheced, quadraginta duos viros, et non reliquit ex eis quemquam.
예후는 “저자들을 사로잡아라.” 하고 일렀다. 부하들이 그들을 사로잡아, 벳 에켓의 구덩이 곁에서 그 마흔두 명을 죽였다. 예후는 그들 가운데 한 사람도 남기지 않았다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 10장14)

SEARCH

MENU NAVIGATION