라틴어 문장 검색

In ea quoque atrii latitudine, quae respicit ad orientem, quinquaginta cubiti erunt,
해가 뜨는 동쪽 뜰의 너비도 쉰 암마로 하여라. (불가타 성경, 탈출기, 27장13)
in quibus quindecim cubitorum tentoria lateri uno deputabuntur columnaeque tres et bases totidem;
한쪽에 기둥 셋, 밑받침 셋과 함께 열다섯 암마 되는 휘장을 쳐라. (불가타 성경, 탈출기, 27장14)
et in latere altero erunt tentoria, cubitos obtinentia quindecim, columnae tres et bases totidem.
다른 쪽에도 기둥 셋, 밑받침 셋과 함께 열다섯 암마 되는 휘장을 쳐라. (불가타 성경, 탈출기, 27장15)
In introitu vero atrii fiet velum cubitorum viginti, ex hyacintho et purpura coccoque et bysso retorta opere plumarii; columnas habebit quattuor cum basibus totidem.
또 자주와 자홍과 다홍 실, 그리고 가늘게 꼰 아마실로 무늬를 놓아 가며, 뜰 정문에 칠 스무 암마 되는 막과 기둥 네 개, 밑받침 네 개를 만들어라. (불가타 성경, 탈출기, 27장16)
quarum una habebat in longitudine viginti octo cubitos et in latitudine quattuor: una mensura erat omnium cortinarum.
각 폭의 길이는 스물여덟 암마, 각 폭의 너비는 네 암마로 하되, 폭마다 치수를 같게 하였다. (불가타 성경, 탈출기, 36장9)
Fecit et altare holocausti de lignis acaciae quinque cubi torum per quadrum et trium in altitudine,
그는 아카시아 나무로 번제 제단을 만들었다. 길이는 다섯 암마, 너비도 다섯 암마로 네모나게 하고 높이는 세 암마로 하였다. (불가타 성경, 탈출기, 38장1)
Fecit et atrium, in cuius australi plaga erant tentoria de bysso retorta cubitorum centum;
그는 뜰을 만들었다. 가늘게 짠 아마포로 네겝, 곧 남쪽에 칠 뜰의 휘장을 길이가 백 암마 되게 만들었다. (불가타 성경, 탈출기, 38장9)
In ea vero plaga, quae ad occidentem respicit, fuerunt tentoria cubitorum quinquaginta, columnae decem cum basibus suis; et unci columnarum anulique earum argentei.
서쪽에 칠 휘장은 쉰 암마 되게 하고, 기둥 열 개와 받침대 열 개를 만들었다. 기둥 고리와 가로대는 은으로 만들었다. (불가타 성경, 탈출기, 38장12)
Porro contra orientem quinquaginta cubitorum paravit tentoria,
해가 뜨는 동쪽 뜰의 너비도 쉰 암마로 하였다. (불가타 성경, 탈출기, 38장13)
e quibus quindecim cubitos columnarum trium cum basibus suis unum tenebat latus;
한쪽에 기둥 셋, 밑받침 셋과 함께 열다섯 암마 되는 휘장을 치고, (불가타 성경, 탈출기, 38장14)
et in parte altera ?quia inter utraque introitum tabernaculi fecit ?quindecim aeque cubitorum erant tentoria columnaeque tres et bases totidem.
다른 쪽, 곧 뜰 정문의 양쪽에도 기둥 셋, 밑받침 셋과 함께 열다섯 암마 되는 휘장을 쳤다. (불가타 성경, 탈출기, 38장15)
Et mensurabitis extra civitatem contra orientem duo milia cubitorum, et contra meridiem similiter duo milia, ad mare quoque, quod respicit ad occidentem, eadem mensura erit, et septentrionalis plaga aequali termino finietur; eruntque urbes in medio et foris suburbana.
성읍을 한가운데에 두고 성읍 바깥 동쪽으로 이천 암마, 남쪽으로 이천 암마, 서쪽으로 이천 암마, 북쪽으로 이천 암마씩 재어라. 이것이 그들의 성읍에 딸린 목초지다. (불가타 성경, 민수기, 35장5)
Beatus tu, Israel! Quis similis tui, popule, qui salvaris in Domino? Ipse est scutum auxilii tui et gladius gloriae tuae. Blandientur tibi inimici tui, et tu eorum altitudines calcabis ".
이스라엘아, 너는 복되어라. 주님께 구원을 받은 백성아, 누가 너와 같겠느냐? 그분은 너를 도우시는 방패이시며 너를 힘 있게 하시는 칼이시다. 너의 원수들은 너에게 아부하지만 너는 그들의 등을 짓밟으리라.” (불가타 성경, 신명기, 33장29)
?sitque inter vos et arcam spatium cubitorum duum fere milium, et cavete, ne appropinquetis ad eam ?ut sciatis per quam viam ingrediamini, quia prius non ambulastis per eam ".
여러분이 전에 이 길을 가 본 적이 없으니, 그렇게 해야 갈 길을 알 수 있을 것이오. 다만 여러분과 그 궤 사이에 이천 암마가량 거리를 띄우고, 그 궤에 더 이상 가까이 가지 마시오.” (불가타 성경, 여호수아기, 3장4)
Et dixit Dominus ad Samuelem: " Ne respicias vultum eius neque altitudinem staturae eius, quoniam abieci eum; nec iuxta intuitum hominis iudico: homo enim videt ea, quae parent, Dominus autem intuetur cor ".
그러나 주님께서는 사무엘에게 말씀하셨다. “겉모습이나 키 큰 것만 보아서는 안 된다. 나는 이미 그를 배척하였다. 나는 사람들처럼 보지 않는다. 사람들은 눈에 들어오는 대로 보지만 주님은 마음을 본다.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 16장7)

SEARCH

MENU NAVIGATION