-
Confundantur et deficiant adversantes animae meae operiantur confusione et pudore, qui quaerunt mala mihi.
- 저를 적대하는 자들이 부끄러워하며 사라지게 하소서. 저의 불행을 꾀하는 자들이 모욕과 수치로 뒤덮이게 하소서. (불가타 성경, 시편, 71장13)
-
Quomodo facti sunt in desolationem Subito defecerunt, perierunt prae horrore.
- 그들이 얼마나 순식간에 멸망해 버리는지! 그들은 없어지고 공포로 사라져 갑니다. (불가타 성경, 시편, 73장19)
-
Defecit caro mea et cor meum Deus cordis mei, et pars mea Deus in aeternum.
- 제 몸과 제 마음이 스러질지라도 제 마음의 반석, 제 몫은 영원히 하느님이십니다. (불가타 성경, 시편, 73장26)
-
memor sum Dei et ingemisco exerceor, et deficit spiritus meus.
- 하느님을 생각하니 한숨만 나오고 생각을 거듭할수록 내 얼이 아뜩해지네. 셀라 (불가타 성경, 시편, 77장4)
-
Aut deficiet in finem misericordia sua cessabit verbum a generatione in generationem?
- 당신 자애를 거두시고 당신 말씀을 영영 그쳐 버리셨나? (불가타 성경, 시편, 77장9)
-
Concupiscit et deficit anima mea in atria Domini Cor meum et caro mea exsultaverunt in Deum vivum.
- 주님의 앞뜰을 그리워하며 이 몸은 여위어 갑니다. 살아 계신 하느님을 향하여 제 마음과 제 몸이 환성을 지릅니다. (불가타 성경, 시편, 84장3)
-
Quia defecimus in ira tu et in furore tuo turbati sumus.
- 정녕 저희는 당신의 진노로 스러져 가고 당신의 분노로 소스라칩니다. (불가타 성경, 시편, 90장7)
-
Quia defecerunt sicut fumus dies mei et ossa mea sicut cremium aruerunt.
- 저의 세월 연기 속에 스러져 가고 저의 뼈들은 불덩이처럼 달아올랐습니다. (불가타 성경, 시편, 102장4)
-
Tu autem idem ipse es, et anni tui non deficient.
- 그러나 당신은 언제나 같으신 분 당신의 햇수는 끝이 없습니다. (불가타 성경, 시편, 102장28)
-
Deficiant peccatores a terr et iniqui, ita ut non sint Benedic, anima mea, Domino.
- 죄인들은 이 땅에서 없어져라. 악인들은 더 이상 남아 있지 마라. 내 영혼아, 주님을 찬미하여라. 할렐루야! (불가타 성경, 시편, 104장35)
-
Esurientes et sitientes anima eorum in ipsis defecit.
- 주리고 목까지 말라 목숨이 다하여 갔다. (불가타 성경, 시편, 107장5)
-
Defecit anima mea in desiderando iudicia tu in omni tempore.
- 당신의 법규를 늘 열망하여 제 영혼이 갈망으로 지칩니다. (불가타 성경, 시편, 119장20)
-
CAPH. Defecit in salutare tuum anima mea et in verbum tuum supersperavi.
- 제 영혼이 당신 구원을 기다리다 지칩니다. 당신 말씀에 희망을 둡니다. (불가타 성경, 시편, 119장81)
-
Defecerunt oculi mei in eloquium tuum dicentes: “ Quando consolaberis me? ”.
- 제 눈이 당신 말씀을 기다리다 지쳐 제가 아룁니다. 언제 저를 위로하시렵니까? (불가타 성경, 시편, 119장82)
-
Oculi mei defecerunt in desiderio salutaris tu et eloquii iustitiae tuae.
- 당신의 구원을 기다리다, 당신의 의로운 말씀을 기다리다 제 눈이 지칩니다. (불가타 성경, 시편, 119장123)