라틴어 문장 검색

loti silvestres umbra eum protegunt, circumdant eum salices torrentis.
연나무는 그것을 그늘로 가려 주고 냇가의 버드나무는 그것을 에워싸 준다. (불가타 성경, 욥기, 40장22)
Nonne scient omnes, qui operantur iniquitatem qui devorant plebem meam sicut escam panis Dominum non invocaverunt;
어찌하여 깨닫지 못하는가? 나쁜 짓 하는 모든 자들 내 백성을 빵 먹듯 집어삼키는 저들 주님을 부르지 않는 저들. (불가타 성경, 시편, 14장4)
Custodi me ut pupillam oculi sub umbra alarum tuarum protege me
당신 눈동자처럼 저를 보호하소서. 당신 날개 그늘에 저를 숨겨 주소서, (불가타 성경, 시편, 17장8)
Ascendit fumus de naribus eius et ignis de ore eius devorans carbones succensi processerunt ab eo.
그분 코에서는 연기가 오르고 입에서는 삼킬 듯 불길이 치솟았으며 그분에게서 숯불이 타올랐네. (불가타 성경, 시편, 18장9)
Exaudiat te Dominus in die tribulationis protegat te nomen Dei Iacob.
환난의 날에 주님께서 당신께 응답하시고 야곱의 하느님 이름이 당신을 보호하시기를 빕니다. (불가타 성경, 시편, 20장2)
Pones eos ut clibanum ignis in tempore vultus tui Dominus in ira sua deglutiet eos et devorabit eos ignis.
당신 얼굴이 드러날 때에 주님께서 그들을 불가마처럼 만드시리이다. 그들을 당신 분노로 없애고 불이 그들을 삼켜 버리게 하시리이다. (불가타 성경, 시편, 21장10)
Abscondes eos in abscondito faciei tua a conturbatione hominum proteges eos in tabernacul a contradictione linguarum.
당신 앞의 피신처에 그들을 감추시어 사람들의 음모에서 구해 내시고 당신 거처 안에 숨기시어 사나운 입술들의 공격에서 구해 내십니다. (불가타 성경, 시편, 31장21)
Non dicant in cordibus suis “ Euge animae nostrae ” nec dicant: “ Devoravimus eum ”.
“옳거니, 우리 소원대로 되었구나!” 그들이 마음속으로 말하지 못하게 하소서. “우리가 그를 집어삼켜 버렸다!” 그들이 말하지 못하게 하소서. (불가타 성경, 시편, 35장25)
Nonne scient omnes, qui operantur iniquitatem qui devorant plebem meam ut cibum panis Deum non invocaverunt;
어찌하여 깨닫지 못하는가? 나쁜 짓 하는 자들 내 백성을 빵 먹듯 집어삼키는 저들 하느님을 부르지 않는 저들. (불가타 성경, 시편, 53장5)
Eripe me de inimicis meis, Deus meus et ab insurgentibus in me protege me.
저의 하느님, 제 원수들에게서 저를 구하소서. 제 적들에게서 저를 보호하소서. (불가타 성경, 시편, 59장2)
Inhabitabo in tabernaculo tuo in saecula protegar in velamento alarum tuarum,
저는 당신의 천막 안에 길이 머물고 당신의 날개 그늘에 피신하고 싶습니다. 셀라 (불가타 성경, 시편, 61장5)
Protege me a conventu malignantium a multitudine operantium iniquitatem.
악한 자들의 음모에서, 나쁜 짓 하는 자들의 폭동에서 저를 숨겨 주소서. (불가타 성경, 시편, 64장3)
Et protege eam, quam plantavit dextera tua et super filium hominis, quem confirmasti tibi.
당신 오른손이 심으신 나뭇가지를 당신 위해 키우신 아들을. (불가타 성경, 시편, 80장16)
Sicut ignis, qui comburit silvam et sicut flamma devorans montes,
숲을 태우는 불처럼 산들을 사르는 불길처럼 (불가타 성경, 시편, 83장15)
Turbati sunt et moti sunt sicut ebrius et omnis sapientia eorum devorata est.
술취한 사람처럼 비틀거리고 흔들거리니 그들의 온갖 재주도 엉클어져 버렸다. (불가타 성경, 시편, 107장27)

SEARCH

MENU NAVIGATION