라틴어 문장 검색

Converte nos, Deus, salutaris noster et averte iram tuam a nobis.
저희 구원의 하느님, 저희를 다시 일으키소서. 저희에 대한 노여움을 푸소서. (불가타 성경, 시편, 85장5)
Misericordiam autem meam non avertam ab e neque mentiar in veritate mea.
그러나 그에 대한 내 자애를 깨뜨리지 않고 내 성실을 거두지 않으리라. (불가타 성경, 시편, 89장34)
Avertisti aciem gladii eiu et non es auxiliatus ei in bello.
정녕 당신께서 그의 칼을 적 앞에서 되돌리시고 전투 중에 그를 일으켜 세우지 않으셨습니다. (불가타 성경, 시편, 89장44)
Avertente autem te faciem, turbabuntur auferes spiritum eorum, et deficien et in pulverem suum revertentur.
당신의 얼굴을 감추시면 그들은 소스라치고 당신께서 그들의 숨을 거두시면 그들은 죽어 먼지로 돌아갑니다. (불가타 성경, 시편, 104장29)
Et dixit quia disperderet eos nisi affuisset Moyses electus eius stetit in confractione in conspectu eius ut averteret iram eius, ne destrueret eos.
당신께서 뽑으신 모세가 아니라면 그들을 없애 버리겠다고 생각하셨다. 그가 분노를 터뜨리시는 그분 앞을 막아섰으니 그분의 진노를 파멸에서 돌리기 위함이었다. (불가타 성경, 시편, 106장23)
Viam mendacii averte a m et legem tuam da mihi benigne.
거짓의 길을 제게서 멀리하시고 당신 가르침으로 저에게 자비를 베푸소서. (불가타 성경, 시편, 119장29)
Averte oculos meos, ne videant vanitatem in via tua vivifica me.
헛된 것을 보지 않게 제 눈을 돌려 주시고 당신의 길을 따르게 하시어 저를 살려 주소서. (불가타 성경, 시편, 119장37)
Sprevisti omnes discedentes a iustificationibus tuis quia mendacium cogitatio eorum.
당신 법령에서 빗나간 자들을 당신께서는 모두 업신여기시니 그들의 행실이 거짓된 속임수이기 때문입니다. (불가타 성경, 시편, 119장118)
Ne declines ad dexteram neque ad sinistram, averte pedem tuum a malo.
오른쪽으로도 왼쪽으로도 벗어나지 말고 악에서 발길을 돌려라. (불가타 성경, 잠언, 4장27)
Homines pestilentes dissipant civitatem; sapientes vero avertunt furorem.
빈정대는 사람들은 성읍을 들끓게 하지만 지혜로운 이들은 화를 누그러뜨린다. (불가타 성경, 잠언, 29장8)
Et ita vidi impios sepultos, discedentes de loco sancto; in oblivionem cadere in civitate, quod ita egerunt: sed et hoc vanitas est.
나는 또 악인들이 묻히는 것을 보았다. 그들은 성소에 들락거리다 떠나가고 성읍 사람들은 그들이 그렇게 행동한 것을 잊어버린다. 이 또한 허무이다. (불가타 성경, 코헬렛, 8장10)
Aperui dilecto meo; at ille declinaverat atque transierat. Anima mea liquefacta est, quia discesserat. Quaesivi et non inveni illum; vocavi, et non respondit mihi.
나의 연인에게 문을 열어 주었네. 그러나 나의 연인은 몸을 돌려 가 버렸다네. 그이가 떠나 버려 나는 넋이 나갔네. 그이를 찾으려 하였건만 찾아내지 못하고 그이를 불렀건만 대답이 없었네. (불가타 성경, 아가, 5장6)
Averte oculos tuos a me, quia ipsi me conturbant. Capilli tui sicut grex caprarum, quae descenderunt de Galaad.
내게서 당신의 눈을 돌려 주오. 나를 어지럽게 만드는구려. 그대의 머리채는 길앗을 내리닫는 염소 떼 같다오. (불가타 성경, 아가, 6장5)
ut illi quidem concupiscentes escam propter foeditatem eorum animalium, quae missa sunt, etiam a necessaria concupiscentia averterentur; hi autem in brevi inopes facti etiam novam gustarent escam.
저들은 음식을 몹시 바랐지만 당신께서 저들에게 보내신 생물들의 흉한 모습에 식욕이 완전히 가셔 버렸습니다. 그러나 당신 백성은 어려움을 잠깐 겪은 뒤에 놀라운 맛이 나는 음식을 받았습니다. (불가타 성경, 지혜서, 16장3)
Timor Domini expellit peccatum; cum autem adsit, omnem avertit iram.
정녕 주님을 경외함은 지혜요 교훈이며 믿음과 온유야말로 주님께서 기뻐하시는 것이다. (불가타 성경, 집회서, 1장27)

SEARCH

MENU NAVIGATION