라틴어 문장 검색

Aversio parvulorum interficiet eos, et securitas stultorum perdet illos.
어리석은 자들의 배반은 자신을 죽음으로 이끌고 우둔한 자들의 방심은 자신을 파멸시킨다. (불가타 성경, 잠언, 1장32)
impii vero de terra perdentur, et, qui inique agunt, auferentur ex ea.
악인들은 이 땅에서 잘려 나가고 배신자들은 이곳에서 뽑혀 나갈 것이다. (불가타 성경, 잠언, 2장22)
Qui autem adulter est cum muliere, vecors est; perdet animam suam, qui hoc fecerit.
남의 여자와 간통하는 자는 지각없는 자 자신을 망치려는 자만 그런 짓을 한다. (불가타 성경, 잠언, 6장32)
Manus fortium dominabitur, quae autem remissa est, tributis serviet.
부지런한 이의 손은 남을 다스리지만 게으른 자는 강제 노동을 하게 된다. (불가타 성경, 잠언, 12장24)
Melior est patiens viro forti, et, qui dominatur animo suo, expugnatore urbium.
분노에 더딘 이는 용사보다 낫고 자신을 다스리는 이는 성을 정복한 자보다 낫다. (불가타 성경, 잠언, 16장32)
Servus sapiens dominabitur filiis inhonestis et inter fratres hereditatem dividet.
사려 깊은 종은 주인의 수치스러운 아들을 다스리고 그 형제들 사이에서 유산을 나누어 받는다. (불가타 성경, 잠언, 17장2)
Non decent stultum deliciae, nec servum dominari principibus.
호사하는 것은 우둔한 자에게 어울리지 않고 제후들을 다스리는 것은 종에게 더욱 어울리지 않는다. (불가타 성경, 잠언, 19장10)
Buccellam, quam comederas, evomes et perdes pulchros sermones tuos.
너는 먹은 것을 토해 내야 하고 네가 한 찬사도 소용이 없어진다. (불가타 성경, 잠언, 23장8)
Vir, qui amat sapientiam, laetificat patrem suum; qui autem nutrit scorta, perdet substantiam.
지혜를 사랑하는 사람은 아버지를 기쁘게 하지만 창녀들에게 드나드는 자는 재산을 탕진한다. (불가타 성경, 잠언, 29장3)
et quis scit utrum sapiens an stultus futurus sit? Et dominabitur in laboribus meis, quibus desudavi et sollicitus fui sub sole. Hoc quoque vanitas.
그가 지혜로운 자일지 어리석은 자일지 누가 알리오? 그러면서도 내가 태양 아래에서 지혜를 짜내며 애쓴 노고의 결실을 그가 차지하게 되리니 이 또한 허무이다. (불가타 성경, 코헬렛, 2장19)
tempus quaerendi et tempus perdendi, tempus custodiendi et tempus abiciendi,
찾을 때가 있고 잃을 때가 있으며 간직할 때가 있고 던져 버릴 때가 있다. (불가타 성경, 코헬렛, 3장6)
Noli esse nimis iustus neque sapiens supra modum! Cur te perdere vis?
너는 너무 의롭게 되지 말고 지나치게 지혜로이 행동하지 마라. 어찌하여 너는 너 자신을 파멸시키려 하느냐? (불가타 성경, 코헬렛, 7장16)
Non est in hominis potestate dominari super spiritum nec cohibere spiritum, nec habet potestatem supra diem mortis, nec ulla remissio est ingruente bello, neque salvabit impietas impium.
바람을 제어할 수 있는 권능을 지닌 인간도 죽는 날에 대한 재량권을 지닌 이도 없다. 전쟁이 일어나면 벗어날 수 없고 죄악은 그 죄인을 살려 내지 못한다. (불가타 성경, 코헬렛, 8장8)
Omnia haec consideravi et dedi cor meum cunctis operibus, quae fiunt sub sole, quo tempore dominatur homo homini in malum suum.
나는 이 모든 것을 보면서 인간이 다른 인간을 해롭게 다스리는 동안 태양 아래에서 벌어지는 모든 일에 내 마음을 두었다. (불가타 성경, 코헬렛, 8장9)
Melior est sapientia quam arma bellica; sed unus, qui peccaverit, multa bona perdet.
지혜가 무기보다 낫고 죄인 하나가 큰 선을 망친다. (불가타 성경, 코헬렛, 9장18)

SEARCH

MENU NAVIGATION