라틴어 문장 검색

Apprehendet eum quasi aqua inopia, nocte opprimet eum tempestas.
공포가 홍수처럼 그를 덮치고 밤에는 폭풍이 그를 휩쓸어 가 버리네. (불가타 성경, 욥기, 27장20)
Exspectabam bona, et venerunt mihi mala; praestolabar lucem, et eruperunt tenebrae.
그렇건만 선을 기다렸는데 악이 닥쳐오고 빛을 바랐는데 어둠이 닥쳐오는구려. (불가타 성경, 욥기, 30장26)
Propter multitudinem oppressorum clamabunt et eiulabunt propter vim brachii tyrannorum,
과중한 억압 때문에 울부짖고 강자들의 폭력 때문에 부르짖으면서도 (불가타 성경, 욥기, 35장9)
Quis conclusit ostiis mare, quando erumpebat quasi de visceribus procedens,
누가 문을 닫아 바다를 가두었느냐? 그것이 모태에서 솟구쳐 나올 때, (불가타 성경, 욥기, 38장8)
VAU. Et erit Dominus refugium oppresso refugium in opportunitatibus, in tribulatione.
주님께서는 억눌린 이에게 피신처, 환난 때에 피신처가 되어 주시네. (불가타 성경, 시편, 9장10)
Miserere mei, Deus, quoniam conculcavit me homo tota die impugnans oppressit me.
하느님, 저에게 자비를 베푸소서. 사람들이 저를 짓밟고 온종일 몰아치며 억누릅니다. (불가타 성경, 시편, 56장2)
Prodit quasi ex adipe iniquitas eorum erumpunt cogitationes cordis.
그들의 눈은 비계로 불거져 나오고 그들의 마음에서는 온갖 환상이 흘러나오네. (불가타 성경, 시편, 73장7)
dixerunt in corde suo: “ Opprimamus eos simul ” Combusserunt omnes congregationes Dei in terra.
마음속으로 말하였습니다. ‘전부 없애 버리자. 하느님의 성소들을 이 땅에서 모두 불살라 버리자!’ (불가타 성경, 시편, 74장8)
Nihil proficiet inimicus in eo et filius iniquitatis non opprimet eum.
어떤 원수도 그를 덮치지 못하고 어떤 악한도 그를 누르지 못하리라. (불가타 성경, 시편, 89장23)
Iubilate Deo, omnis terra erumpite, exsultate et psallite.
주님께 환성 올려라, 온 세상아. 즐거워하며 환호하여라, 찬미 노래 불러라. (불가타 성경, 시편, 98장4)
facit iudicium oppressis dat escam esurientibus Dominus solvit compeditos,
억눌린 이들에게 올바른 일을 하시며 굶주린 이들에게 빵을 주시는 분이시다. 주님께서는 붙잡힌 이들을 풀어 주시고 (불가타 성경, 시편, 146장7)
sapientia illius eruperunt abyssi, et nubes rorem stillant.
그분의 지식으로 심연이 열리고 구름이 이슬을 내린다. (불가타 성경, 잠언, 3장20)
Noli diligere somnum, ne te egestas opprimat; aperi oculos tuos et saturare panibus.
잠을 좋아하지 마라. 가난해진다. 눈을 뜨고 있어라. 양식이 풍부해진다. (불가타 성경, 잠언, 20장13)
Opprimis pauperem? Ipse augebit divitias suas. Donas ditiori? Ipse egebis.
자기의 재산을 늘리려고 빈곤한 이를 학대하는 자와 부자에게 갖다 바치는 자는 궁핍해지기 마련이다. 현인들의 첫째 잠언집 (불가타 성경, 잠언, 22장16)
Saevitas et erumpens furor, et coram zelo consistere quis poterit?
분노가 잔인하고 격분이 홍수 같다 해도 질투를 누가 당해 낼 수 있으랴? (불가타 성경, 잠언, 27장4)

SEARCH

MENU NAVIGATION