-
PSALMUS Cantate Domino canticum novum quia mirabilia fecit Salvavit sibi dextera eius et brachium sanctum eius.
- [시편] 주님께 노래하여라, 새로운 노래를. 그분께서 기적들을 일으키셨다. 그분의 오른손이, 그분의 거룩한 팔이 승리를 가져오셨다. (불가타 성경, 시편, 98장1)
-
Psallite Domino in cithara in cithara et voce psalmi;
- 비파와 함께 주님께 찬미 노래 불러라, 비파와 노랫가락과 함께. (불가타 성경, 시편, 98장5)
-
PSALMUS. Ad gratiarum actionem.
- [감사를 위한 시편] 온 세상아, 주님께 환성 올려라. (불가타 성경, 시편, 100장1)
-
David. PSALMUS Misericordiam et iudicium cantabo tibi, Domine, psallam.
- [다윗. 시편] 자애와 공정을 제가 노래하오리다. 주님, 당신께 찬미 노래 부르오리다. (불가타 성경, 시편, 101장1)
-
Canticum. PSALMUS. David.
- [노래. 시편. 다윗] (불가타 성경, 시편, 108장1)
-
Magistro chori. David. PSALMUS Deus laudis meae, ne tacueris,
- [지휘자에게. 다윗. 시편] (불가타 성경, 시편, 109장1)
-
David. PSALMUS Dixit Dominus Domino meo: “ Sede a dextris meis donec ponam inimicos tuos scabellum pedum tuorum ”.
- [다윗. 시편] 주님께서 내 주군께 하신 말씀. “내 오른쪽에 앉아라, 내가 너의 원수들을 네 발판으로 삼을 때까지.” (불가타 성경, 시편, 110장1)
-
Magistro chori. David. PSALMUS Domine, scrutatus es et cognovisti me,
- [지휘자에게. 다윗. 시편] 주님, 당신께서는 저를 살펴보시어 아십니다. (불가타 성경, 시편, 139장1)
-
Magistro chori. PSALMUS. David.
- [지휘자에게. 시편. 다윗] (불가타 성경, 시편, 140장1)
-
PSALMUS. David Domine, clamavi ad te, ad me festina intende voci meae, cum clamo ad te.
- [시편. 다윗] 주님, 당신께 부르짖으니 어서 저에게 오소서. 제가 당신께 부르짖을 때 제 소리에 귀를 기울이소서. (불가타 성경, 시편, 141장1)
-
PSALMUS. David Domine, exaudi orationem meam, auribus percipe obsecrationem meam in veritate tua exaudi me in tua iustitia.
- [시편. 다윗] 주님, 제 기도를 들으소서. 제 애원에 귀를 기울이소서. 당신의 성실함으로, 당신의 의로움으로 제게 응답하소서. (불가타 성경, 시편, 143장1)
-
SIN. Sessionem eorum et resurrectionem eorum vide; ego sum psalmus eorum.
- 그들이 앉거나 서거나 지켜보소서. 저는 그들에게 조롱의 노랫거리가 되었습니다. (불가타 성경, 애가, 3장63)
-
Et circumibat Iesus totam Galilaeam, docens in synagogis eorum et praedicans evangelium regni et sanans omnem languorem et omnem infirmitatem in populo.
- 예수님께서는 온 갈릴래아를 두루 다니시며 회당에서 가르치시고 하늘 나라의 복음을 선포하시며, 백성 가운데에서 병자와 허약한 이들을 모두 고쳐 주셨다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 4장23)
-
Et circumibat Iesus civitates omnes et castella, docens in synagogis eorum et praedicans evangelium regni et curans omnem languorem et omnem infirmitatem.
- 예수님께서는 모든 고을과 마을을 두루 다니시면서, 회당에서 가르치시고 하늘 나라의 복음을 선포하시며, 병자와 허약한 이들을 모두 고쳐 주셨다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 9장35)
-
Et praedicabitur hoc evangelium regni in universo orbe in testimonium omnibus gentibus; et tunc veniet consummatio.
- 이 하늘 나라의 복음이 온 세상에 선포되어 모든 민족들이 그것을 듣게 될 터인데, 그때에야 끝이 올 것이다.” (불가타 성경, 마태오 복음서, 24장14)