라틴어 문장 검색

omne enim, quod manifestatur, lumen est. Propter quod dicit: " Surge, qui dormis, et exsurge a mortuis, et illuminabit te Christus ".
밝혀진 것은 모두 빛입니다. 그래서 이런 말씀이 있습니다. “잠자는 사람아, 깨어나라. 죽은 이들 가운데에서 일어나라. 그리스도께서 너를 비추어 주시리라.” (불가타 성경, 에페소 신자들에게 보낸 서간, 5장14)
Et amplius adhuc manifestum est, si secundum similitudinem Melchisedech exsurgit alius sacerdos,
멜키체덱과 닮은 다른 사제께서 나오시면 더욱 분명해집니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 7장15)
Fide muri Iericho ruerunt circuiti diebus septem.
믿음으로써, 사람들이 이레 동안 예리코 성벽을 돌자 그것이 무너져 내렸습니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 11장30)
Et signum magnum appa ruit in caelo: mulier amicta sole, et luna sub pedibus eius, et super caput eius corona stellarum duodecim;
그리고 하늘에 큰 표징이 나타났습니다. 태양을 입고 발밑에 달을 두고 머리에 열두 개 별로 된 관을 쓴 여인이 나타난 것입니다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 12장1)
tolluntur in altum, ut lapsu graviore ruant.
사람들은 높이 올려진다, 더 크게 떨어지기 위해. (클라우디아누스, In Rufinum, Liber Prior 2:7)
numquamne pācem vidēbimus et ōtium? quis deus, quis homō rempūblicam servāre poterit? tōtum imperium Rōmānum in exitium ruit.’
우리는 평화와 평안을 절대 못 볼것인가? 어떤 신이, 어떤 인간이 공화국을 구할수 있을 것인가? 로마 제국 전체는 파멸로 내달리고 있다.' (옥스포드 라틴 코스 2권, Quīntus Rōmā discēdere parat30)
cantabo et psalmum dicam Exsurge, gloria mea exsurge, psalterium et cithara excitabo auroram.
깨어나라, 나의 영혼아. 깨어나라, 수금아, 비파야. 나는 새벽을 깨우리라. (불가타 성경, 시편, 57장9)
Inter pedes eius ruit, cecidit, iacebat; inter pedes eius ruit, cecidit; ubi ruit, ibi iacebat exanimis.
야엘의 발 앞에 주저앉은 시스라 쓰러져 드러누웠네. 야엘의 발 앞에 주저앉더니 쓰러졌다네. 주저앉은 그 자리에서 쓰러져 죽었다네. (불가타 성경, 판관기, 5장27)
Exsurge, Domine, in ira tu et exaltare contra indignationem inimicorum meoru et exsurge, Deus meus, in iudicio, quod mandasti.
주님, 진노하며 일어나소서. 제 원수들의 광포에 맞서 몸을 일으키소서. 깨어나 저에게 다가오소서. 당신께서는 심판을 내리곤 하셨습니다. (불가타 성경, 시편, 7장7)
rvere ruebant, id est veniebant cum impetu.
(마우루스 세르비우스 호노라투스, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM OCTAVVM COMMENTARIVS., commline 6891)
Turba ruunt, ad nomen singularis numeri plurale verbum applicatur, juxta intelligentiam scilicet pluralitatis rerum per subjectum nomen intelligentiae.
(피에르 아벨라르, Theologia scholarium, Liber primus 20:8)
eversis flumina ripis Expatiata ruunt, spumantibus aestuat undis Diluvium, rapidique effusa licentia ponti.
(JOSEPHUS ADDISON, BAROMETRI DESCRIPTIO 1:24)
Ille ruens aciem in mediam, qua ferrea grando
(JOSEPHUS ADDISON, PAX GULIELMI AUSPICIIS EUROPAE REDDITA 3:4)
ruit undique lucidus imber, Flagrantesque hyemes;
(JOSEPHUS ADDISON, PAX GULIELMI AUSPICIIS EUROPAE REDDITA 16:5)
Exiguosque canam pugiles, Gruibusque malignos Heroas, nigrisque ruentem e nubibus hostem.
(JOSEPHUS ADDISON, PRAELIUM INTER PYGMAEOS ET GRUES COMMISSUM 2:5)

SEARCH

MENU NAVIGATION